Bloggfęrslur mįnašarins, nóvember 2007

Sjį menn ekki brįšum aš sér og hętta viš?

Mér hefur oršiš tķšrętt um žęr athugasemdir sem bįrust vegna fyrirhugašrar Bitruvirkjunar į Hengilssvęšinu, enda ekki aš įstęšulausu. "Vķša er pottur brotinn" segir mįltękiš. Ķ žessu mįli er ekki um nokkra brotna potta aš ręša heldur eru heilu įlverakerin hreinlega ķ maski.

Ķ fyrri fęrslum hef ég birt żmsar athugasemdir vķša aš og sagt frį alvarlegum göllum sem vķsindamenn hafa bent į viš vinnubrögš sem višhöfš voru af hįlfu žeirra ašila sem unnu mat į umhverfisįhrifum virkjanaframkvęmda.

Žótt talsmašur Orkuveitu Reykjavķkur hafi gert tilraunir til aš gera lķtiš śr žvķ aš hluti af tęplega 700 athugasemdum viš virkjanaframkvęmdirnar hafi veriš samhljóša eru allar žęr sem hér hafa veriš birtar eša verša birtar śr hinum hópnum, žeim ósamhljóša. Eins og žeir sjį sem nenna aš lesa žetta allt saman eru athugasemdirnar mjög alvarlegar og vel rökstuddar - sem žęr samhljóša voru reyndar einnig. Enn į ég nokkrar athugasemdir óbirtar sem ég hef fengiš sendar.

Ķ žetta sinn birti ég athugasemd Framtķšarlandsins. Hśn er tekin af vefnum hér:  http://framtidarlandid.is/hellisheidarvirkjanir.
VARŚŠ - žetta er dįgóš lesning en alveg frįbęrlega įhugaverš og kemur öllum viš!

________________________________________________________ 

Reykjavķk 9. nóvember 2007

Efni: Athugasemdir vegna frummatsskżrslna um Bitruvirkjun og Hverahlišarvirkjun


1.    Virkjanir Orkuveitu Reykjavķkur viš Bitru og Hverahlķš eru tilkomnar vegna samnings um orkusölu til įlvers viš Helguvķk. Sama į viš stękkun Hellisheišarvirkjunar. Ķ 5.gr.laga um umhverfismat er gert rįš fyrir žvķ aš séu fleiri en ein framkvęmd į sama svęši eša framkvęmdirnar hįšar hver annarri geti Skipulagsstofnun metiš įhrif žeirra sameiginlega. Hvoru tveggja į sannarlega viš ķ žessu tilviki. Allar lķkur eru į aš virkjanirnar séu aš nżta sama jaršhitageyminn, en ekki er įętlaš hver sameiginleg įhrif žeirra eru, , einungis er reynt aš meta įhrifin af hverri fyrir sig.  Įhrifasvęši virkjana į loftgęši eru einnig žaš sama eša skarast mjög en žęr eru allar stašsettar ķ nęsta nįgrenni viš höfušborgarsvęšiš. Ennfremur er afar hępiš aš fjalla ekki um heildarįhrif framkvęmda į upplifun af landslagsheild meš myndręnum hętti. Til višbótar virkjunum  verša sjónręn įhrif af fyrirhugušum hįspennulögnum um sama svęši, hvort heldur er ķ strengjum eša hįspennulķnum.
Hér hefši žvķ veriš afar brżnt aš fjalla um umhverfisįhrif sameiginlega og aš žaš skuli ekki gert gefur villandi mynd af žeim umhverfisįhrifum sem munu verša. Žaš hefši veriš ešlilegt aš fjalla aš lįgmarki um framkvęmdir į Hellisheiši viš stękkun Hellisheišarvirkjunar, Bitruvirkjun og Hverahlķšarvirkjun įsamt hįspennulögnum Landsnets um svęšiš.
Enn ęskilegra hefši veriš aš meta sameiginlega aš auki įlver viš Helguvķk og fyrirhugašar virkjanir Hitaveitu Sušurnesja, (stękkun Reykjanesvirkjunar, Svartsengis og virkjanir į Krżsuvķkursvęšinu) og/eša ašrar žęr virkjanir sem naušsynlegar eru til aš afla įlverinu orku.


2.      Ķ frummatsskżrslum um Bitruvirkjun og Hverahlķš kemur fram aš orkuvinnsla sé „įgeng“ og aš bora žurfi nżja vinnsluholu į 2 – 4 įra fresti allan rekstrartķmann til aš višhalda vinnslugetu. Ennfremur kemur fram aš hitalękkun į vinnslutķma sé įętluš um 10°C og allt aš 1000 įr taki varmaforšann aš endurnżjast. Massaforšinn endurnżjast į skemmri tķma aš žvķ er tališ er en žó taki žaš įratugi. Įętlaš er aš eftir um 60 įra nżtingu svęšisins žurfi žaš um 60 įra hvķld. Žrįtt fyrir žetta fullyrša skżrsluhöfundar aš um „sjįlfbęra vinnslustefnu sé aš ręša“ og „falli įgętlega aš markmišum um sjįlfbęra žróun“ meš tilvķsun til žess aš vęnta megi tęknižróunar ķ framtķšinni sem gera muni afkomendum okkar kleift aš bora dżpra og nżta orkuna betur. Žį er ķ skżrslunni einnig tekiš fram aš rannsóknargögn skorti til žess aš žetta mat teljist įreišanlegt . Reynsla af öšrum svęšum er heimfęrš į bęši Bitruvirkjun og Hverahlķšarvirkjun.  Ekki er nein tilraun gerš til žess aš meta heildaorku sem įętla mį aš sé vinnanleg śr jaršhitageyminum meš bestu nżtingarašferš né heldur hversu hįtt hlutfall žess megi gera rįš fyrir aš nżta ķ fyrirhugušum virkjunum. Rżrir žaš möguleika į aš leggja mat į fyrirhugaša aušlindanżtingu į svęšinu.
Śtilokaš er aš fallast į žessa tślkun į hugtakinu sjįlfbęr nżting “aušlindar”. Svęšiš sem dęlt er śr hlżtur aš verša metiš į žeim forsendum hvernig jaršhitanįman sjįlf er nżtt, en ekki hvort unnt sé ķ framtķšinni aš sękja ķ dżpri nįmur ellegar aš kreista meira śr žvķ sem upp er dęlt.
Jafnframt veršur aš gagnrżna alvarlega aš ekki skuli hafa veriš geršar fullnęgjandi rannsóknir įšur en stęrš virkjunar var įkvešin. Žaš hefur ķ för meš sér alvarlega hęttu į aš óafturkallanleg įkvöršun sé tekin į grundvelli ófullnęgjandi upplżsinga sem aušveldlega hefši mįtt afla meš hęfilegum undirbśningstķma.
Ennfremur kemur hvergi fram ķ skżrslunni svo skżrt sé hversu slaklega fyrirhugaš sé aš nżta orkuna sem upp śr jöršunni kemur, en fyrir liggur į öšrum vettvangi aš ętlunin sé aš henda į bilinu 85-90% orkunnar. Žetta fellur engan veginn aš markmišum sjįlfbęrrar žróunar né nokkrum öšrum markmišum um ešlilega aušlindanżtingu. Óska veršur eftir śrlausnum į žessu atriši ellegar aš skoša hvort ekki sé rétt aš fresta virkjunarframkvęmdum uns betri nżting reynist möguleg, sérstaklega meš hlišsjón af įgengri nżtingu svęšisins.


3.    Ekki liggur fyrir į žessu stigi hver veršur įętluš heildarlosun vegna allrar orkuvinnslu fyrir įlveriš ķ Helguvķk. Hér skortir enn į heildarmynd į losun jaršvarmavirkjananna og įlversins samtals. Žó er ljóst af skżrslunum aš losun frį virkjununum veršur verulegt hlutfall af losun įlversins sjįlfs, eša um 25.000 tonn frį Hverahlķš og 31.000 tonn frį Bitruvirkjun. Aš meštalinni losun frį stękkun Hellisheišarvirkjunar vešur žvķ losun frį žessum virkjunum alls um 85.000 tonn įrlega eša um 21% losunar įlversins sjįlfs. Žį er enn ótalin losun ķ jaršgufuvirkjunum žeim sem Hitaveita Sušurnesja fyrirhugar vegna sama įlvers. Jaršgufuvirkjanirnar eru undanžegnar lögum um losunarheimildir, sem ķ sjįlfu sér er gagnrżnivert og hlżtur fyrr eša sķšar aš koma til endurskošunar. Žaš breytir žó engu um aš kostnašur samfélagsins er til stašar žar sem önnur starfsemi hlżtur meš einum eša öšrum hętti aš taka žennan bagga į sig og annaš hvort draga śr losun į móti, afla losunarheimilda ellegar standa fyrir annars konar mótvęgisašgeršum enda ljóst aš ķslenskt samfélag mun standa frammi fyrir takmörkum sķminnkandi losunarheimilda. Aš undanžiggja losun viš raforkuframleišslu loftslagskvótum ķ staš žess aš kostnašur vegna žeirra komi fram ķ rekstrarkostnaši įlversins er aušvitaš ekkert annaš en samfélagsleg nišurgreišsla til stórišjunnar.


4.    Fyrirhugaš er aš bįšar virkjanirnar muni losa verulegt magn brennisteinsvetnis og sama į raunar einnig viš um Hellisheišarvirkjun. Ljóslega stefnir ķ aš samanlagt muni losun frį žessum virkjunum öllum verša um 21.000 tonn įrlega, en auk žess viršist mega vęnta hlutfallslega enn meiri losunar frį jaršgufuvirkjunum į Krżsuvķkursvęšinu. Hér vantar enn mat į heildaįhrifum allra žeirra jaršgufuvirkjana i nįgrenni borgarinnar sem fyrirhugašar eru vegna Helguvķkur. Žó kemur fram ķ skżrslunni aš bśist er viš žvķ aš einungis vegna virkjananna į Hellisheiši séu 8-16% lķkur į žvķ aš klukkustundarmešaltal brennisteinsvetnis verši žaš hįtt innan borgarmarkanna aš lykt sé merkjanleg. Žar viš bętast įhrif virkjana HS. Žaš hljóta aš teljast verulegar lķkur.
Nś žegar eru fram komin įkvešin óžęgindi vegna brennisteinsvetnis ķ borginni į įkvešnum dögum vegna losunar ķ fyrsta įfanga Hellisheišarvirkjunar sem undirstrikar enn žörfina į aš meta heildarmyndina. Mį benda į aš skv.leišbeiningum WHO um loftgęši, (kafli 6), er bent į aš til žess aš foršast óžęgindi vegna lyktar verši aš setja mun strangari mengunarmörk en af heilsufarsįstęšum. Um žetta er ekkert fjallaš ķ skżrslunni.
Ķ skżrslunni segir aš įhrif brennisteinslosunar verši hverfandi og žaš rökstutt meš žvķ aš brennisteinsvetniš muni rigna fljótt nišur. Ekki kemur fram ķ skżrslunni hver įhrif žess eru į umhverfiš né hvers vegna ekki žurfi aš fjalla um žaš.


5.      Ķ frummatsskżrslunum er tališ aš įhrif į landslag verši žó nokkur og śtivistargildi svęšisins rżrni, sem og gildi žess fyrir feršažjónustu. Sameiginleg įhrif vegna allra framkvęmda eru talin „talsverš eša veruleg“, en meš mótvęgisašgeršum dragi śr žeim svo žau verši bara „talsverš“. Hér veršur aš telja aš samlegšarįhrif séu stórlega vanmetin. Ósnortnum eša lķtt snortnum svęšum fękkar og žau minnka svo um munar og upplifun žeirra sem vilja njóta ósnortinnar nįttśru ķ nęsta nįgrenni borgarinnar veršur allt önnur. Žį er ekkert mat lagt į vaxandi gildi svęšisins ķ framtķšinni aš žessu leyti ķ nśll kostinum meš sķvaxandi fjölda feršamanna, veršmętari frķtķma og auknu vęgi ósnortinnar nįttśru ķ gildismati nśtķmamannsins. Žannig hefur žróunin veriš undanfarin įr hérlendis og alls stašar ķ löndum okkar heimshluta og engin įstęša til aš ętla aš sś žróun stöšvist skyndilega žó aš virkjanir verši byggšar į Hellisheiši. 


6.    Landsnet hefur žaš hlutverk aš annast raforkuflutning  frį virkjunum til orkukaupanda skv. raforkulögum. Žó hefši veriš ęskilegt aš fį mat į hvaša įhrif žaš hefur į stöšugleika og įreišanlega ķslenska raforkukerfisins aš bęta svo grķšarlega viš žann flutning um kerfiš og óhjįkvęmilega veršur meš įlversframkvęmdunum. Vert er aš minna į aš nś į fįeinum įrum į aš margfalda uppsett afl ķ ķslenska raforkukerfinu vegna fįeinna įlvera og er Helguvķk žar į mešal. Slaki sem įšur var ķ raforkukerfinu og įšur nżttist til žess aš tryggja stöšugleika žess og įreišanleika žess hefur horfiš į skömmum tķma. Mį m.a. rekja tķšari truflanir ķ flutningskerfinu til žessara vaxtarverkja a.m.k. aš hluta. Ķ framtķšinni mį bśast viš auknum kröfum um frekari styrkingu raforkukerfisins en felst ķ žeim lķnulögnum sem eru beinlķnis vegna tiltekinna virkjana og notanda, t.d. er žegar fariš aš bera į kröfum um styrkingu byggšalķnuhringsins og jafnvel Sprengisandslķnu. Žį er veriš aš ręša um ašgeršir sem eru m.a. til žess ętlašar aš endurheimta žann stöšugleika og svigrśm sem įšur var. Samfélagsleg įhrif įreišanleika raforkuafhendingar eru ótvķręš og mikil. Hefši veriš full žörf į žvķ aš fjalla um žann žįtt.


7.    Um nśllkostinn, ž.e. aš virkja ekki nśna, er afar lķtiš fjallaš ķ skżrslunum. Žar hefši žó veriš įhugavert aš sjį umfjöllun um įvöxtun aušlindarinnar ķ jöršu, ž.e. hvort lķklegt sé aš orkuverš muni fara vaxandi ķ framtķšinni, en til žess liggja allar spįr og žį hversu mikiš. Jafnframt ķ hverju ašrir möguleikar til orkusölu gętu falist,  jafnvel ķ minni einingum og į lengri tķma og hvort vęnta hefši mįtt hęrra orkuveršs viš slķka sölu eša meiri aršs af aušlindinni. Einnig vęri įhugavert aš sjį žjóšhagslegt mat į žvķ hvort heppilegt sé aš binda svo stóran hluta af orkuaušlindinni viš langtķmasamninga viš įlversframleišendur eša hvort ęskilegt vęri aš dreifa įhęttunni į fleiri geira.


8.    Ekkert er fjallaš um samfélagsleg įhrif framkvęmdanna į ženslu, vexti og gengi. Žó er ljóst aš žęr munu įfram kynda undir žį ofženslu sem veriš hefur undanfarin įr frį žvķ aš framkvęmdir viš Kįrahnjśkavirkjun hófust og leitt hafa til stórfelldrar hękkunar gengis og vaxta sem ašrar atvinnugreinar hafa žurft aš taka į sig. Ķslenskir hįvextir og hįgengi hafa aušvitaš haft margfeldisįhrif og dregiš aš fjįrmagn ķ formi jöklabréfa og erlendra skulda einstaklinga og fyrirtękja til višbótar viš žaš sem fyrir var sem aftur hefur magnaš žensluna innanlands enn frekar.


9.    Ekki er komiš inn į afkomu virkjunarinnar, en žó er óhjįkvęmilegt aš taka eftirfarandi fram. Opinber stušningur viš virkjanirnar felst fyrst og fremst ķ opinberum įbyrgšum. Yfirleitt er stušningur sem felst ķ slķkum įbyrgšum reiknašur sem munur į heildarįvöxtunarkröfu verkefnisins meš įbyrgšum og įn žeirra (įvöxtun eiginfjįr er hins vegar merkingarlaust hugtak ķ žessu samhengi). Ķ breskum heimildum 1,2]  er talaš um aš žar ķ landi hafi heildarįvöxtunarkrafa til orkumannvirkja vaxiš śr 5-8% ķ 14-15% eša meira žegar rķkiš dró sig śr rekstrinum fyrir nokkrum įrum. Hér į landi hefur heildarįvöxtunarkrafan veriš 5-6% ķ orkufjįrfestingum. Ekkert liggur fyrir um aš Bitruvirkjun og Hverahlķšarvirkjun geti stašiš  undir žeim vöxtum sem lķklegt er aš fariš sé fram į į frjįlsum markaši og draga veršur stórlega ķ efa aš svo sé.


Įlyktun Framtķšarlandsins varšandi loftgęši og mengun:


Sušvesturhorniš er žéttbżlasta svęši Ķslands. Hér bśa 2/3 hlutar žjóšarinnar. Aš stašsetja įlver ķ Hvalfirši, Hafnarfirši og Helguvķk, sem gerir žetta svęši aš einhverju mesta įlvinnslusvęši ķ heimi meš tilheyrandi mengun er ekki įsęttanleg framtķšarsżn nema til komi MJÖG brżnir žjóšarhagsmunir, efnahagslegir og félagslegir. Ķ staš žess aš umhverfis höfušborgina sé hrein og óspillt nįttśra er veriš aš ramma borgina inn meš įlbręšslum annarsvegar og hins vegar jaršvarmavirkjunum sem žjóna įlbręšslu ķ baklandinu. Žaš er veriš aš skerša śtivistarperlur og nįttśrugersemar og žar meš bęši andlega og lķkamlega heilsu borgarbśa. Žaš er veriš aš skerša ķmynd Ķslands og ķslenskrar jaršvarmaorku sem hingaš til hefur einkum žjónaš borgarbśum meš mikilli og įbyrgri nżtingu į jaršvarmanum.


Viš tökum undir orš hitaveitustjóra Jóhannesar Zoėga ķ ęvisögu hans sem kom śt įriš 2006:


,,Eftir nokkra įratugi meš sama hįttalagi mį bśast viš aš afl virkjunarinnar fari aš minnka verulega, og nokkrir įratugir eru ekki langur tķmi ķ sögu hitaveitu eša borgar. Žį slaknar į hitanum, varminn ķ jöršinni gengur til žurršar. Vatniš sem streymir gegnum heit berglögin og er notaš ķ orkuverinu ber meš sér varmann śr berginu sem kólnar um leiš. Ef kęling žess er örari en varmastreymiš frį djśpgeymi jaršhitasvęšisins minnkar afliš smįm saman. Öll sóun jaršvarmans strķšir į móti hagfręšilegum og sišferšilegum sjónarmišum."


Bloggaš um blogg og bloggara

Nś ętla ég aš vķkja frį upprunalegum tilgangi žessarar sķšu og tala um allt annaš.

Hvaša orš er žetta eiginlega? Blogg. Viš tókum žaš gagnrżnislķtiš śr ensku og bęttum einu g-i į endann til aš laga oršiš betur aš ķslensku - ašallega framburšinum, held ég. Eitthvaš hefur veriš reynt aš finna ķslenskt orš yfir fyrirbęriš en ekkert nįš aš festa sig ķ sessi, tilraunirnar veriš of mįttlausar og komiš of seint. Oršiš er lķklega komiš til aš vera.

Enska oršiš "blog" er stytting į oršinu "weblog" eša "vefdagbók" sem gefur til kynna upphaflegt ešli bloggsins, ž.e. dagbók į vefnum, gjarnan um persónulega hluti eins og er nįttśra dagbóka. Ef einhver hefur įhuga er nįnari śtskżring į oršinu hér og žaš eru ekki żkja mörg įr sķšan oršiš, eša öllu heldur framkvęmdin sjįlf, bloggiš, varš nógu žekkt til aš fara ķ oršabękur.

Ég er sein til meš sumt og uppgötvaši ekki bloggiš fyrr en fyrir um įri sķšan. Įšur hafši ég lesiš pistla Egils Helgasonar reglulega og žar kynntist ég fyrst bloggi žegar hann haršneitaši aš skrif hans teldust blogg. Nś bloggar hann grimmt og mér finnst Kįri hinn ungi afskaplega skemmtilegur krakki. Žaš veršur gaman aš fylgjast meš žroskasögu hans śr fjarlęgš. Vonandi heldur Egill įfram aš blogga.

Einhvern veginn beit ég žaš ķ mig aš ég hefši ekkert gaman af aš lesa blogg, enda žekkti ég enga bloggara og žar sem žetta įttu aš vera persónulegar dagbękur var ég ekki ginnkeypt fyrir aš hnżsast ķ einkalķf annarra. Mér kemur einkalķf fólks ekkert viš, einkum og sér ķ lagi ókunnugra.

Svo tóku tvęr vinkonur mķnar upp į žvķ aš blogga. Önnur var ķ nįmi erlendis og ég vildi fylgjast meš henni og hin er einfaldlega meš skemmtilegri konum sem ég žekki - svo ég fór aš lesa blogg. Reyndar voru žęr - og eru enn - afspyrnulatar viš žetta en ég var dottin ķ bloggiš. Ekki man ég nįkvęmlega hvernig žetta vatt upp į sig, en fyrir tępu įri var ég bśin aš bśa til sérstaka bloggmöppu ķ bókamerkin hjį mér og hśn fylltist af slóšum į bloggara. Og ég uppgötvaši aš ég var alls ekki aš hnżsast ķ einkalķf fólks, bloggiš er miklu vķštękara en svo og gjarnan brįšskemmtilegt, įhugaveršar umręšur og lķfleg skošanaskipti ķ gangi.

Žetta fór rólega af staš hjį mér. Fyrir utan įšurnefndar vinkonur bęttist viš einn bloggari, hįlfum mįnuši seinna nęsti og svo koll af kolli. Endrum og eins hef ég tekiš til og hent śt žeim sem ekki hafa stašiš undir vęntingum en bętt öšrum viš sem ég hef rekist į og lķkaš vel. Įšur en ég vissi af var ég farin aš lesa viss blogg į hverjum degi og alltaf bęttist ķ safniš.

Žetta er fyrsti bloggarinn sem fór ķ möppuna hjį vinkonum mķnum tveimur og syni annarrar. Ég žekkti konuna af afspurn og hśn er algjör snillingur ķ aš gera hversdagslega atburši skemmtilega og spennandi. Mašur brosir eftir hvern lestur.
Žessi varš fljótlega skyldulesning. Hśn hefur skrautlegan stķl, myndręnan og brįšfyndinn, en hśn er lķka einlęg og hefur meš eindęmum rķka réttlętiskennd.
Svo er žaš žessi sem segir svo dįsamlega frį. Nįnast allt sem frį henni kemur hefur snert mig į einhvern hįtt og kennt mér eitthvaš nżtt um hluti sem ég hef aldrei kynnst af eigin raun.
Žessar tvęr eiga örugglega bįšar eftir aš skrifa bękur, mjög ólķkar bękur. Ég verš fyrst til aš kaupa bękurnar žeirra og hlakka til aš lesa žęr.

Žessi varš fljótlega algjört möst. Hśn er flott kona og įhugaverš žótt oft sé ég ósammįla henni.

Ég fór aš uppgötva vini og kunningja į blogginu sem ég vissi ekki aš vęru žar eša hafši misst sjónar į. Ég gerši aldrei athugasemdir, kunni einhvern veginn ekki viš aš troša mér inn ķ umręšur hjį blįókunnugu fólki, en einn daginn mįtti ég til, mįlefniš var mér mikils virši. Sķšdegis sama dag fékk ég tölvupóst frį žessari konu sem reyndist vera gömul vinkona mķn sem ég hafši misst sjónar į eins og gengur ķ lķfinu. Hśn hafši séš nafniš mitt ķ athugasemdinni og hafši upp į mér. Ég las skrif hennar langt aftur ķ tķmann, fannst hśn meš eindęmum mįlefnaleg og skemmtileg, bloggiš hennar höfšaši sterkt til mķn og hśn bęttist į daglega listann minn. Žaš veršur gaman aš kynnast henni upp į nżtt.

Enn ein góš vinkona mķn bloggar, en stopult žó. Hśn er ein af žessum ódrepandi hugsjónamanneskjum sem er óžreytandi viš aš benda į bęši žaš sem betur mį fara og sem vel er gert.
Skólabróšir minn er oršinn duglegur bloggari. Hann er frįbęr ljósmyndari, birtir flottar myndir į blogginu sķnu og setur fram skemmtilegar hugmyndir sem hann fęr ķ bunkum.
Žessi er gamall vinnufélagi og mér finnst alltaf gott aš lesa bloggiš hans. Honum er einkar lagiš aš blanda saman hlutum ķ skrifum sķnum, er einstaklega vel mįli farinn og segir skemmtilega frį.
Vin minn frį unglingsįrum fann ég og var bśin aš lesa bloggiš hans lengi įšur en ég gaf mig fram viš hann. Mér viršist hann ennžį vera svolķtiš dyntóttur eftir alla žessa įratugi en žaš veršur įhugavert aš kynnast honum aftur.

Žessi er lķka gamall vinnufélagi og nżbyrjašur aš blogga. Hann er meš yndislegri mönnum og bloggiš hans eftir žvķ. Hann segir žannig frį, aš fyrr en varir er mašur kominn į stašinn og sér atburšina ljóslifandi fyrir sér. Skrifin hans virka į mig eins og prósaljóš. Hann į aš skrifa ljóšabękur.

Svo er žaš žessi nįungi. Ég varš fyrst vör viš hann į athugasemdum annarra bloggara og var hikandi viš aš skoša skrifin hans af žvķ myndin sem hann notaši var svo skrżtin (hann er reyndar nżbśinn aš bęta śr žvķ). En ég lét vaša og sį ekki eftir žvķ. Hann kryfur lķfiš og tilveruna, trś, trśfrelsi, trśleysi, andann og alheiminn almennt alveg sérlega vel. Žaš eina sem angrar mig viš bloggiš hans er, aš hann er meš ljósa stafi į dökkum bakgrunni - og žaš get ég ekki lesiš, sjónin mķn er bara žannig. Svo ég žarf alltaf aš hafa heilmikiš fyrir honum - afrita fęrslurnar hans inn į Word-skjal, sverta letriš og stękka žaš. Stundum žarf ég marga daga til aš melta skrifin, liggja yfir žeim og lesa oft. Mašur tekur misvel viš. En ég minnist žess ekki aš hafa nokkurn tķma veriš alvarlega ósammįla honum.

Žį eru žaš tveir kollegar mķnir ķ žżšingunum, hįšfuglinn og lati bloggarinn, frįbęr listakona žess sķšarnefnda, leišsögukonan, bókabéusinn, vešurfręšingurinn, eldhuginn, tölvu- og ęttfręšingurinn, uppįhaldssöngvarinn, skemmtilegi pęlarinn, fallega Stķgamótakonan, mašur fręnku minnar, lķklega systir Gyšu bekkjarsystur, žessi og žessi standa meš okkur ķ barįttunni, glęsilega nįgrannakona mķn, sagnfręšingurinn og tölvunördinn, og fleiri og fleiri og fleiri. Listinn er endalaus.

Ég hafši aldrei ętlaš mér aš blogga sjįlf, lįta mér bara nęgja aš lesa blogg annarra. En naušsyn braut lög og vegna sérstaks barįttumįls, sem dylst engum sem les fyrri fęrslur, lét ég slag standa og byrjaši 1. nóvember. Hvort ég held įfram žegar barįttumįliš veršur śtkljįš veit ég ekki, žaš veršur tķminn aš leiša ķ ljós. Ég hef veriš hikandi og feimin viš aš afla mér bloggvina, en žó gert heišarlegar tilraunir žvķ ég lęrši smįtt og smįtt hvaš žaš er žęgilegt aš fylgjast meš skrifum žeirra sem eru į bloggvinalistanum. Ég hef lķka veriš allt of ódugleg viš aš skrifa athugasemdir en lķka gert heišarlegar tilraunir žar. En žetta kemur ķ rólegheitunum.

Ašalatvinna mķn felst ķ žvķ, aš sitja fyrir framan tölvuna ķ vinnuherberginu heima og žżša misgott sjónvarpsefni. Žetta er einmanalegt starf, engir vinnufélagar, engin skemmtileg kaffistofa til aš spjalla viš fólk og stundum er hįpunktur dagsins aš setja ķ žvottavél, fara śt meš rusliš eša skreppa ķ eitthvert samrįšsfélagsheimiliš, Hagkaup, Bónus, Krónuna eša Nóatśn. Žį er gott aš geta kķkt į kunningjana į blogginu og athugaš hvaš er į seyši į žeim vettvangi.

Žęttirnir hans Gķsla Einarssonar, Śt og sušur, voru ķ sérstöku uppįhaldi hjį mér. Hann var naskur aš finna įhugvert fólk vķša um land og eftir hvern einasta žįtt fékk ég sömu tilfinninguna: Žetta eru hinar sönnu hetjur Ķslands. Lišiš į sķšum tķmarita eins og Séš og heyrt, aušjöfrarnir og glansgengiš hefur ekkert ķ žęr.

Sama finnst mér um bloggarana, žeir eru lķka alvörufólk.


Hvernig dettur fólki ķ hug aš segja svona?

Ég var bśin aš skrifa langan pistil um vištališ hér aš nešan sem birtist ķ Fréttablašinu ķ gęr. Ég las hann yfir og mildaši allt oršfęri eins og ég gat en samt var hann svo haršoršur aš į endanum eyddi ég honum. Ég vil sķšur vera dónaleg. En žaš fżkur ķ mig žegar fólk lętur svona śt śr sér.

Žess ķ staš bendi ég į tvęr góšar bloggfęrslur um mįliš hér og hér. Einnig pistil um vinnubrögš žessa manns hér.

En ég spyr ķ fślustu alvöru: Hvernig dettur Ólafi Įka ķ hug aš bera svona vitleysu į borš fyrir fólk į opinberum vettvangi? Žaš er erfitt aš vera mįlefnalegur og fęra skynsamleg rök fyrir hlutunum andspęnis žvķlķkri dellu.

Ólafur Įki fer svo meš rangt mįl hvaš lyktarmengun ķ Hveragerši varšar. Ķ hinni mjög svo umdeilanlegu frummatsskżrslu er hśn metin talsverš, ekki óveruleg. Ég er meš skżrsluna fyrir framan mig. Mišaš viš hve mjög er dregiš śr vęgi umhverfisįhrifa ķ skżrslunni, enda er hśn unnin af ašalframkvęmdarašilanum og til žess gerš aš réttlęta virkjunina, kęmi mér ekki į óvart žótt lyktarmengunin verši veruleg žegar upp veršur stašiš.

Og ef Ólafur Įki fęr aš rįša veršur dritaš nišur fjölmörgum virkjunum į Hellisheišar- og Hengilssvęšinu og žį veršur lķkast til ólķft bęši ķ Hveragerši og Ölfusi, auk žess sem ķbśar į höfušborgarsvęšinu fį aldeilis sinn skammt af brennisteinsvetnis- og lyktarmengun.

Sķšan ętlar hann sjįlfsagt aš selja feršamönnum "virkjanahringinn", žvķ žeir koma örugglega ķ rįndżrar Ķslandsferšir til aš horfa į rör, lagnir, uppgrafinn svörš, skóg af rafmagnsmöstrum og hlusta į ęrandi hįvaša frį hundrušum borhola.

Sér er nś hver framtķšarsżn sveitarstjórans ķ Ölfusi. Hvaša plįnetu er hann frį?

Fréttabladid_221107-2


Góš vķsa er aldrei of oft kvešin

Žessi grein birtist ķ Fréttablašinu ķ dag. Hśn er reyndar mikil stytting į žessum pistli hér frį žvķ į sunnudaginn. Sķšan greinin var skrifuš hefur komiš ķ ljós aš endanlegur fjöldi athugasemda var 678 en ekki 660, og eru žį ekki meštaldar fjöldaundirskriftir sem lķkast til myndu hękka töluna ķ 700 eša fleiri.

Fréttabladid_221107


Nįttśran - nįttśr(u)lega!

Mig langar aš benda įhugasömum į afar fróšlegan vef - www.natturan.is - žar sem lesa mį um allt milli himins og jaršar sem snertir nįttśru, nįttśruvernd, nįttśrufęši, nįttśrulyf og fleira og fleira.

Upplżsinga- og fróšleiksgildi vefjarins er ótvķrętt og hann ętti aš höfša til fjölmargra.


Óvönduš vinnubrögš eru óvišunandi

Enn er bent į óvönduš vinnubrögš VSÓ rįšgjafafyrirtękisins, sem ķ samstarfi viš Orkuveitu Reykjavķkur sį um mat į umhverfisįhrifum vegna fyrirhugašrar Bitruvirkjunar. Ķ žetta sinn er žaš Žóra Ellen Žórhallsdóttir, prófessor viš Lķffręšistofnun Hįskóla Ķslands, sem segir ófagra sögu. Žaš segja mér fróšir menn aš hśn sé žungavigtarmanneskja į sķnu sviši. Įšur hafši annar prófessor viš HĶ, Gķsli Mįr Gķslason, sagt frį žvķ aš upplżsingum hafi vķsvitandi veriš haldiš leyndum viš gerš frummatsskżrslunnar eins og sjį mį hér.


Žóra Ellen segir mešal annars aš Hengilssvęšiš sé tališ nęstveršmętasta śtivistarsvęšiš į sušvesturhorninu į eftir Žingvöllum og mikilvęgt hefši veriš aš gera matiš yfir sumartķmann. Žaš er aušvitaš rökrétt ķ ljósi žess hve svęšiš er hįtt yfir sjįvarmįli žótt žaš njóti sķn engu aš sķšur frįbęrlega vel į fallegum vetrardögum, žó aš į ólķkan hįtt sé.

Žetta nęstveršmętasta śtivistarsvęši į sušvesturhorninu į eftir Žingvöllum vilja Orkuveita Reykjavķkur og sveitarstjórn Ölfuss eyšileggja, gjörsamlega aš įstęšulausu. Hvernig sem reynt er aš réttlęta virkjun į žessu svęši hlżtur nišurstašan alltaf aš vera sś aš hśn er fullkomlega óžörf. Hvaš ętli ķbśum į žessu svęši finnist um mįliš ef žeir ķhuga žaš ķ žessu samhengi - hvort sem žeir hafa séš žetta nįttśrudjįsn eša ekki?

Athugasemdir viš frummatskżrsluna voru 678 samkvęmt lokatölum frį Skipulagsstofnun en žar skeikar žó sem nemur žvķ, aš žęr athugasemdir sem undirritašar voru af fleiri en einum voru ašeins metnar sem ein athugasemd. Eins og fram kemur hér var sś athugasemd undirrituš af 11 manns og fleiri voru vķst žannig. Žvķ mį aušveldlega įlykta aš athugasemdirnar - tališ ķ einstaklingum - hafi veriš 700 eša fleiri.

Žaš žarf ekki aš leggjast ķ tķmafrekt grśsk eša vera mikill spekingur til aš sjį aš virkjanaframkvęmdir į žessu svęši eru śt ķ hött og allir hagsmunaašilar sem aš mįlinu koma hafa lagst gegn hvers konar framkvęmdum žar.

Sķšan kemur ķ ljós aš matiš į umhverfisįhrifum, sem unniš er af ašalframkvęmdar- og hagsmunaašilanum og ętlaš er aš réttlęta virkjanaframkvęmdirnar, er illa unniš, illa kynnt, upplżsingar og gögn falin, sveitarfélaginu greiddar mśtur til aš flżta framkvęmdum og tryggja vildarvinįttu og metfjöldi athugasemda og mótmęla berst viš framkvęmdinni.

Hvernig er annaš hęgt en aš hętta viš... žótt ekki sé nema ķ ljósi žess aš Ķsland į aš heita lżšręšisrķki?

Fréttabladid_191107


Talaš śt um sjįlfsagša hluti

Ég eignašist bók um daginn, sem vęri ekki ķ frįsögur fęrandi nema fyrir žaš hvaš hśn er góš... og svolķtiš öšruvķsi en ašrar bękur. Hśn heitir Talaš śt og er eftir Jónķnu Leósdóttur, blašamann, rithöfund, leikskįld og fleira. Bókin samanstendur af stuttum pistlum, hugleišingum Jónķnu um lķfiš og tilveruna og hśn er alveg ótrślega nęm į aš finna umfjöllunarefni. Ég hef veriš aš treina bókina og lesiš einn og einn pistil, žvķ hver og einn vekur mann til umhugsunar. 

Dęmi um nöfn į pistlunum eru: Ósżnilegt fólk, Mišaldra konur hverfa, Aš skipta um skošun, Frestunarįrįtta, Gerendur og "verendur", Jólastress, Hópsįlir og einfarar... Alls eru 46 ólķkar hugleišingar ķ bókinni og mašur kannast einhvern vegin viš žetta allt saman žótt mašur hafi ekki hugsaš śt ķ hlutina į sömu nótum og Jónķna. Nżtt sjónarhorn er alltaf hollt. 

Ķ gęrkvöldi las ég hugleišingu sem Jónķna kallar Sjįlfsagšir hlutir. Žar leggur hśn śt frį öllu žvķ sem viš göngum aš ķ lķfinu og lķtum į sem sjįlfsagša hluti; rennandi vatn, heitt og kalt, hreina loftiš į Ķslandi, góša heilsu og sitthvaš ķ žeim dśr. 

Žessi hugleišing hitti mig beint ķ hjartastaš ķ umręšunni um virkjanir, nįttśru, įlver og fleira sem tröllrķšur ķslensku žjóšfélagi um žessar mundir. Viš tökum žvķ sem sjįlfsögšum hlut aš geta andaš aš okkur sęmilega ómengušu lofti, notiš óspilltrar nįttśru, haft rafmagn og ómęlt, hreint, rennandi vatn og sjaldan hugsum viš śt ķ fortķšina eša framtķšina. Hvaš forfešur okkar og formęšur žurftu aš leggja į sig til aš viš gętum haft žaš svona gott. Hvaš veršur um afkomendur okkar ef viš göngum svo į aušlindirnar aš ekkert veršur eftir handa žeim. Viš hugsum bara um nśtķšina og skyndigróšann. 

Žęr įętlanir sem eru į teikniboršinu nśna um aš virkja nįnast alla orku sem ķ boši er og reisa įlver, olķuhreinsunarstöšvar eša önnur stórišjumannvirki vķtt og breitt um landiš verša ę fįrįnlegri žegar hugsaš er lengra fram ķ tķmann. Allt eru žetta skammtķmavišhorf og skyndilausnir sem taka ekkert tillit til bśsetuskilyrša ķ landinu til frambśšar. Engin įlver, engar virkjanir eša önnur stórišja endist lengur en ķ nokkra įratugi.  

Tališ er aš fyrirhuguš Bitruvirkjun endist ķ allt aš 40 įr, hśn į ašeins aš framleiša rafmagn, ekki heitt vatn, og nżtingin veršur aš hįmarki 12-15%. Eyšileggingin į ósnortinni, unašslegri nįttśruperlu yrši óafturkręf. Žetta į viš svo ótrślega margt en samt į aš ęša įfram, horfa hvorki til hęgri né vinstri og alls ekki fram į viš. Fyrir nś utan žaš hvaš žetta er mikill óžarfi. Viš žurfum ekki į žessu aš halda, aš minnsta kosti ekki Sušvesturlandiš. Hvaša hagsmunir rįša feršinni? Ekki mķnir og afkomenda minna, žaš er ljóst. 

Nęst ętla ég aš lesa kaflann Jólastress ķ bókinni hennar Jónķnu - žaš eru jś jól fram undan eina feršina enn. Eins og žaš er ótrślega stutt sķšan sķšast. En vęntanlega veršur minna mįl en oft įšur aš velja jólagjafir žetta įriš žvķ žessi bók veršur ķ nokkrum jólapökkum frį mér ķ įr og notuš til tękifęrisgjafa lķka. Žaš er gott og žarft aš lįta żta svona viš sér eins og hugleišingar Jónķnu gera svo um munar og žęr mį lesa aftur og aftur... sem eru alltaf mešmęli meš bókum. Vonandi er Jónķna ekki bśin aš tala alveg śt svo ég fįi fleiri hugleišingar aš įri.

 

Hroki og hręšsluįróšur

Mér var gróflega misbošiš žegar ég las vištal viš Eirķk Hjįlmarsson, upplżsingafulltrśa Orkuveitu Reykjavķkur, į bls. 8 ķ Fréttablašinu ķ dag - sjį mį vištališ hér og nešst ķ žessum pistli. Žar er slegiš upp ķ fyrirsögn oršum Eirķks sem segir: "Ašrir kunna aš virkja ef OR hęttir viš". Eirķkur minnir einnig į: "...aš hver sem er geti byggt virkjun, til dęmis stórkaupendur raforku". Hvaš meinar mašurinn? Sķšan hvenęr getur hver sem er byggt virkjun į Ķslandi? Į hann viš aš erlendu įlrisarnir geti eyšilagt ķslenska nįttśru og byggt virkjun žar sem žeim sżnist ef žeim mislķkar viš ķslenskar orkuveitur?

Žarna reynir Eirķkur blygšunarlaust aš blekkja almenning meš hótuninni um aš "ef viš gerum žaš ekki žį gerir žaš bara einhver annar". Eins og hvaša fyrirtęki sem er geti byggt virkjun hvar og hvenęr sem er ef žvķ žóknast. Svona mįlflutningur ętti aš vera fyrir nešan viršingu viti borins manns eins og Eirķks - hann veit betur.

Annaš sem ég hnaut um ķ mįlflutningi Eirķks var af hvķlķkum hroka hann talaši nišur til žeirra fjölmörgu sem sendu inn athugasemdir viš fyrirhugašri Bitruvirkjun. Aldrei ķ Ķslandssögunni hafa borist eins margar athugasemdir viš neinni framkvęmd į landinu - alls 660. Til samanburšar bįrust 372 athugasemdir viš Kįrahnjśkavirkjun, en žar svįfu Ķslendingar į veršinum.

Eirķkur segir aš af žessum 660 athugasemdum hafi "žvķ mišur" 540 veriš samhljóša efnislega. Af hverju "žvķ mišur", Eirķkur? Eru žęr ekki jafngildar öšrum athugasemdum af žvķ žęr voru samhljóša? Segir žaš Eirķki og yfirmönnum OR ekkert aš 540 manns hafi haft fyrir žvķ aš kynna sér mįliš ķ stórum drįttum, taka afstöšu meš nįttśrunni, afrita athugasemdina af vefsķšunni www.hengill.nu og senda hana ķ eigin nafni til Skipulagsstofnunar og Sveitarfélagsins Ölfuss? Var žį meš sömu rökum ekkert aš marka t.d. undirskriftir žśsunda Sušurnesjabśa fyrir skömmu af žvķ žeir skrifušu allir undir sömu yfirlżsinguna?

Ég mótmęli žessum hrokafulla mįlflutningi og tel mig tala fyrir hönd žeirra sem sendu inn samhljóša athugasemdir - okkur er öllum fślasta alvara og viš krefjumst žess aš tekiš verši fullt tillit til athugasemda okkar, žótt žęr séu samhljóša. Vęgi žeirra er sķst minna fyrir žaš. Viš ętlumst einnig til žess aš forsvarsmenn Orkuveitu Reykjavķkur sżni eigendum fyrirtękisins, Reykvķkingum, žį sjįlfsögšu kurteisi aš tala ekki nišur til žeirra eins og žeir séu kjįnar.

Reynslan hefur sżnt aš žar sem reist er virkjun er nįttśran nįnast daušadęmd og aš jaršvarma- og jaršgufuvirkjanir eru alls ekki eins sjįlfbęrar og umhverfisvęnar og af er lįtiš. Virkjun getur aldrei veriš "ķ sįtt viš nįttśruna" eins og talsmenn Bitruvirkjunar hafa klifaš į. Alltaf žarf aš fórna einhverju og ķ tilfelli Bitruvirkjunar er fórnin einfaldlega allt of mikil. Svo viršist sem Ķslendingar séu smįtt og smįtt aš įtta sig į og hafna yfirgangi įlvera, annars orkufreks išnašar og orkuvera eins og OR og Landsvirkjunar. Žeir eru aš vakna til vitundar um afleišingar virkjanaęšisins - žau óafturkręfu spjöll į nįttśrunni sem meirihluti žjóšarinnar er ekki tilbśinn til aš samžykkja. Svo ekki sé minnst į efnahagslegu įhrifin, metženslu hagkerfisins, veršbólgu, himinhįa vexti og fjįrhagslegt óhóf sem bitnar į almenningi ķ landinu.

Žaš er ekkert grķn aš setja sig inn ķ mįl eins og frummatsskżrslu Orkuveitu Reykjavķkur og sjįlfsagt ekki mjög margir ķ stakk bśnir til aš leggja mat į allt sem ķ henni stendur - fyrir nś utan žęr upplżsingar sem eru faldar og koma hvergi fram eins og lesa mį um hér. Svona skżrsla er grķšarlega löng, mjög fręšileg aš mestu og svo tęknileg aš almenningi eša leikmönnum er gjörsamlega ómögulegt aš meta hana efnislega nema aš takmörkušu leyti.

Ég hlóš allri frummatsskżrslunni inn ķ tölvuna mķna fyrir nokkrum vikum. Žaš tók žó nokkuš langan tķma og hśn žurfti mikiš plįss. Svo fór ég aš skoša og ętla nś aš tķna til nokkrar stašreyndir um umfang skżrslunnar. Hśn er gróflega flokkuš ķ fjóra hluta og sett fram į .pdf-sniši (Adobe Acrobat): Frummatsskżrsla, Samantekt, Kort og myndir og Višaukar.

Frummatsskżrslan er 158 bls. - 4,45 MB
Samantektin er 13 bls. - 14,2 MB
Kort og myndir eru 26 skjöl - 68,1 MB
Višaukar eru 20 skjöl, alls 546 bls. - aš mestu leyti skżrslur fręšimanna - 336 MB

Alls eru žetta 422,75 MB - nęstum hįlft GB

Lesningin er alls 717 blašsķšur og žį eru kortin og myndirnar ekki taldar meš.
Ég lagši ekki ķ aš telja žann hluta.

Frummatsskżrslan umrędda, sem er mat į umhverfisįhrifum Bitruvirkjunar, er unnin af Orkuveitu Reykjavķkur, ašalhagsmuna- og framkvęmdarašilanum, ķ samvinnu viš VSÓ-rįšgjöf. Athugasemdir voru sendar til Skipulagsstofnunar og žar voru žęr taldar og flokkašar. Sķšan į aš dęma ķ mįlinu - fara yfir athugasemdirnar, vega žęr og meta og semja lokamatsskżrslu meš tilliti til žeirra. Og hver gerir žaš? Jś, ašalhagsmuna- og framkvęmdarašilinn, Orkuveita Reykjavķkur, ķ samvinnu viš VSÓ-rįšgjöf. OR og VSÓ eiga semsagt aš dęma ķ eigin mįli, meta hvort eitthvaš sé aš marka athugasemdir viš eigin frummatsskżrslu sem fyrirfram er bśiš aš dęma meš žeim oršum aš žęr séu "žvķ mišur" flestar samhljóša.

Heldur virkilega einhver aš eitthvaš verši aš marka dóm žessara fyrirtękja yfir sjįlfum sér og eigin vinnubrögšum? Varla veršur dómurinn hlutlaus, svo mikiš er vķst. Nś kemur til kasta Skipulagsstofnunar, umhverfisrįšherra og nżrrar stjórnar OR aš hindra žennan gjörning og Alžingis aš breyta lögum um mat į umhverfisįhrifum.

Frettabladid-181107


Enn ein athugasemdin

Feršažjónustufyrirtękiš Ķslandsflakkarar, eša Iceland Rovers, eru mešal žeirra sem bjóša upp į feršir um Hengilssvęšiš. Žeir eiga žvķ rķkra hagsmuna aš gęta varšandi žaš, aš žessari nįttśruperlu verši ekki fórnaš fyrir hįvęra og mengandi virkjun. Ķslandsflakkarar sendu Skipulagsstofnun mjög ķtarlega athugasemd žar sem fariš er yfir frummatsskżrslu Orkuveitu Reykjavķkur kafla fyrir kafla og liš fyrir liš. Gagnrżni žeirra beinist aš fjölmörgum žįttum skżrslunnar. Bréf žeirra Ķslandsflakkara er of langt og ķtarlegt til aš birta žaš allt hér svo ég set ašeins inn upphafiš, nišurstöšuna og stakar setningar innan śr sem vekja til umhugsunar.

En ég tek fram, eins og ég gerši um umsögn Umhverfisstofnunar hér, aš naušsynlegt er aš lesa athugasemdina ķ heild sinni til aš fį samfellu og samhengi ķ hana. Žeir sem hafa įhuga į žvķ fį örugglega góšar móttökur hjį Ķslandsflökkurum eins og ég žegar ég falašist eftir athugasemd žeirra til birtingar į śtdrętti śr henni.

Ķslandsflakkarar leggjast alfariš gegn žvķ aš reist verši virkjun į Bitru. Śt frį legu virkjunarinnar og borplana sem og annarra mannvirkja er ljóst aš įhrif į śtivist og feršažjónustu eru veruleg og teljum viš hjį Ķslandsflökkurum aš ekki verši viš annaš unaš en aš yfirvöld hafni alfariš virkjuninni og skilgreini svęšiš til nota fyrir feršažjónustu og almenning, enda hefur veriš gengiš verulega į Hengilssvęšiš nś žegar af Orkuveitu Reykjavķkur... 

...Bygging nżrra įlvera eša stękkun eldri vera, gengur žvert į hagsmuni feršažjónustunnar sem og annarra atvinnugreina auk žess sem stórišja almennt fellur afar illa aš žeirri ķmynd nįttśrfeguršar og hreinleika sem notuš er til aš laša feršamenn til landsins.  Žaš hefur žvķ stórkostlega neikvęš samfélagsleg įhrif aš okkar mati aš reisa slķkar verksmišjur og orkuver til aš framleiša rafmagn til žeirra...

...ķ skżrslunni viršist sem žekking į orkuforša svęšisins sé ansi gloppótt, og orš eins og “lķklega” og “sennilega” benda til žess aš ekki hafi veriš gefin nęgur tķmi til rannsókna. Vęri betra aš menn flżttu sér hęgt žegar eyšaleggja nįttśrlegt svęši sem jafnast į viš žaš sem best gerist ķ öšrum löndum sem geta stįtaš af įlķka nįttśrufyrirbęrum sem heitum hverum...

...Ķ kafla 7.2.2 kemur fram aš svęšiš er į nįttśruminjaskrį og aš forsendur fyrir slķkri skrįningu séu “STÓRBROTIŠ LANDSLAG OG AŠ SVĘŠIŠ SÉ FJÖLBREYTT AŠ JARŠFRĘŠILEGRI GERŠ, M.A. JARŠHITI”. Žetta er einmitt žaš sem gerir svęšiš  afar įhugavert til śtivistar fyrir heimamenn og erlenda gesti...

... svęšiš er į heimsmęlikvarša og įn efa meš allra flottustu og fjölbreytilegustu hverasvęšum į Ķslandi og žar aš auki liggur svęšiš ķ bakgarši fjölmennustu sveitafélaga į landinu...

...svęšiš breytist śr nįttśrulegu ķ manngert og ómögulegt veršur fyrir framkvęmdaašila aš gera mannvirki af žessari stęršargrįšu ósżnileg žrįtt fyrir góšan frįgang. Svęšiš ķ heild breytist og upplifun žeirra sem feršast um svęšiš veršur aldrei sś sama og ķ ósnortnu landi...

...Bitruvirkjunar er hvorki ķ sįtt viš umhverfi né samfélag.  Ljóst er aš Bitruvirkjun er umdeild og aš verulegir hagsmunaįrekstrar eru viš nżtingu feršažjónustu og śtivistarfólks į svęšinu...

...Hér viršist žvķ vera į feršinni einhverskonar skilningsleysi į hugtakinu sjįlfbęr žróun sem ešlilegt vęri aš OR aflaši sér upplżsingar um įšur en lengra er haldiš...

 
...Viš spyrjum žvķ hvort žaš sé alveg öruggt aš žaš gerist ekki og hvort tryggt sé aš ekki berist óęskileg efni ķ Žingvallavatn? Hafa nęgilegar rannsóknir fariš fram?...

...Viš bendum ķ žessu sambandi į lokahluta kaflans (22.5 - Įhrif framkvęmdar į landslag) žar sem fram kemur aš mannvirki Bitruvirkjunar muni valda “talsveršum neikvęšum įhrifum į upplifun landslags į svęši sem ķ dag hefur įkvešiš gildi og nżtur sérstöšu vegna žess aš žar eru fį og lķtt įberandi mannvirki. Feršalangar sem ķ dag aka um veginn inn į Bitru koma skyndilega inn ķ litskrśšugt og fjölbreytt landslag og śtsżni sem teygir sig yfir til Žingvallavatns og į góšum degi allt til Langjökuls. Žrįtt fyrir nśverandi vegsummerki af mannavöldum nokkrir stašir į svęšinu enn aš geyma óvęnta upplifun og žį tilfinningu aš ekki hafi margir komiš inn į žetta svęši”...

...Viš teljum įhrifin marktęk į “svęšis-, lands- og heimsvķsu”, žau eru til langs tķma og óafturkręf, žau breyta einkennum umhverfisžįttar verulega og rżra verndargildi umhverfisžįttar verulega...

...Žaš er okkar mat aš hįvašamengun sé “VERULEG” į framkvęmdatķma og “TALSVERŠ” til “VERULEG” eftir aš framkvęmdum lżkur og bendum m.a. į aš bora žarf nżjar holur meš reglulegu millibili į starfstķma virkjunarinnar meš tilheyrandi blęstri og hįvaša...

...Ķ frummatsskżrslu er ekki vitnaš ķ neinar rannsóknir į višhorfum feršamanna ķ skipulögšum feršum og almennt viršist skorta allar ašrar rannsóknir en višhorfskönnun sem gerš var į mešal feršžjónustuašila.  Er žetta talsveršur ljóšur į frumatsskżrslunni, žar sem mikilvęgar upplżsingar um möguleika svęšisins ķ feršažjónustu, meš og įn virkjunar, vantar algjörlega hérna...

...Žaš er nokkuš hvimleitt žegar žaš er talaš er um aš įlķka margir séu fylgjandi og andvķgir virkjun žegar tölurnar sżna aš heldur fleiri eru móti en meš. Hvetjum viš til žess aš žessi vinnubrögš séu ekki višhöfš og oršalag ekki notaš til aš draga śr eša deyfa nišurstöšu óhagkvęmrar tölfręši...

...Skortur į rannsóknum vegna śtivistar og feršažjónustu var gagnrżndur af Samtökum feršažjónustunnar, undirritušum og fleiri ašilum meš athugasemdum viš matsįętlun og er enn full įstęša til aš fara fram į frekari rannsóknir...

...Ķslandsflakkarar fara fram į raunverulegar rannsóknir į afstöšu śtivistarfólks og almennings til virkjunar į Bitru sem og mati į möguleikum svęšisins ķ feršažjónustu meš og įn virkjunar. Skortur į gögnum og rannsóknum gerir žaš aš veigamikil atriši vantar ķ kafla 29 (Feršažjónusta og śtivist) og er žaš okkar mat aš žessum žętti umhverfismatsins sé verulega įbótavant...

...Žrįtt fyrir minnkun framkvęmdasvęšis žį eru įhrif į feršažjónustu veruleg. Missi erlendir feršamenn įhuga į svęšinu og fęri sig um set er skašinn verulegur og hępiš annaš en aš nišurstašan sé “VERULEG”... 

Nišurstaša:

Ķslandsflakkarar telja aš įhrif Bitruvirkjunar į śtivist og feršažjónustu séu “VERULEG” vegna breytinga į landslagi, röskunar og hįvašamengunar ķ nįgrenni vinsęlla gönguleiša og nįttśruperlna. Viš leggjumst gegn framkvęmdinni og óskum aš svęšiš verši tekiš frį fyrir feršamennsku og śtivist.  Ekkert annaš hįhitasvęši, sem er jafn fjölbreytt og žetta, er jafn stutt frį Reykjavķk og uppsveitum Sušurlands og jafnstutt frį žjóšvegi 1 auk žess sem svęšiš ķ heild sinni, ķ austanveršum Henglinum, er einstaklega fallegt og fjölbreytilegt į heimsvķsu.

Aš auki viršist mikill asi į framkvęmdarašila, sem enn er ķ mikilli óvissu um stęrš og įstand jaršhitageymisins sökum skamms bor- og vinnslutķma į svęšinu. Ķslandsflakkarar geta ekki meš nokkru móti séš hvernig hęgt er aš fullyrša aš įhrif framkvęmdarinnar į jaršhitageyminn séu óveruleg žegar jafn lķtiš er vitaš um hann. Jafnframt er ljóst aš framkvęmdarašili getur ekki meš góšu móti fullyrt aš vinnsla orkunnar sé sjįlfbęr žar sem fram kemur aš hśn er “įgeng”.

Auk žess bendum viš į mikla umręšu um nżja tękni sem betur nżtir jaršhita en nś er žannig aš ef nżta į svęšiš mętti hugsanlega innan fįrra įra fį jafnmikla orku įn žess aš ganga jafn nęrri svęšinu og nś er įętlaš.

Af žessu veršur ekki annaš rįšiš en aš rétt sé aš hafna virkjun į Bitru eša a.m.k. fresta henni um óįkvešinn tķma, žvķ 10 til 20 įr ķ biš geta gjörbylt žeirri tękni sem nś er til stašar ķ bormįlum og orkuöflun og ef fram heldur sem horfir veršur komin tękni žar sem hęgt veršur aš nżta jaršhitann į svęšinu įn žess aš fara inn į svęšiš sjįlft meš borplön og stöšvarhśs.


Ķ tilefni dagsins...

 

Mér kenndi fašir

mįl aš vanda.

Lęrši hann mig

žó latur vęri.

Žašan er mér kominn

kraftur orša

megin kynngi

og oršagnótt.

 

Žannig minntist Benedikt Gröndal įhrifa frį föšur sķnum, Sveinbirni Egilssyni, varšandi ķslenskt mįl.

Jónasarvefurinn er fallegur og vel žess virši aš skoša.


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband