Glešilegt hugarfarslegt byltingarįr!

Sś bylting sem ég vil helst sjį į nżju įri er bylting hugarfarsins. Aš Ķslendingar haldi įfram žeirri žróun sem örlaš hefur į undanfarnar vikur, aš žeir hristi af sér velmegunarsleniš, hafi skošanir og tjįi žęr umbśšalaust. Žaš er erfitt aš gera upp įriš 2008 en hér er stutt yfirlit įlitsgjafa Kastljóss og Ķslands ķ dag. Mér brį mjög žegar Sölvi kvaddi ķ Ķslandi ķ dag. Ég skil ekki af hverju hann er lįtinn fara. Var hann oršinn of beittur? Veit žetta einhver?

Kastljós 29. og 30. desember 2008

 

Ķsland ķ dag 30. desember 2008

Gamla įriš var kvatt meš lįtum eins og hęfir ķ rauninni. Ég var ekki višstödd og get žvķ ekki metiš ašstęšur svo ég vķsa ķ t.d. Salvöru, Birgittu og Heišu. Frįsögn Birgittu er sérlega athyglisverš. Fleiri sem voru žarna hljóta aš hafa skrifaš um atburšina. Bendiš endilega į slķk skrif ķ athugasemdum. Gestir Kryddsķldarinnar virtust órólegir yfir hįvašanum ķ mótmęlendum og satt aš segja hefši ég gjarnan viljaš hafa žį žannig og lįta žįttinn halda įfram. En svo fór sem fór og ég dęmi engan. En mér fannst žessi atburšarįs engu aš sķšur ósanngjörn gagnvart starfsfólki Stöšvar 2. Mér segir svo hugur um aš žaš sé i hjarta sķnu į okkar bandi og hafi žarna veriš sett ķ mjög óžęgilega ašstöšu. Višbót: Helgi Jóhann Hauksson segir sķna sögu hér ķ mįli og myndum. Hans sżn į mįliš er athyglisverš ķ meira lagi.

Björn Bjarnason fékk samžykkt nokkurs konar ofsóknaręšisfrumvarp į voržingi 2008 sem heimilar handtöku fólks viš t.d. žessar ašstęšur žótt žaš standi hjį og horfi į - ef žaš er grunaš um aš hugsa eitthvaš ljótt. Žį veršur heldur betur įstęša til aš skoša vandlega hvernig fjölmišlar segja frį, efast og leita heimilda annars stašar lķka. Lögin taka gildi ķ dag.

Kryddsķld Stöšvar 2 - 31. desember 2008

 

Myndband frį mótmęlunum - Stöš 2

 

Myndband frį mótmęlunum - Mbl Sjónvarp

Kvöldiš byrjaši meš įramótaįvarpi forsętisrįšherra, įstęšu žess aš hann mętti of seint ķ Kryddsķldina og komst svo ekki inn skv. fréttum. Ķ nżlegri bloggfęrslu hafši ég žau orš um svona įvörp vęru ķ ešli sķnu "innihaldslaust, upphafiš, stašlaš kjaftęši um allt og ekkert" og žetta įvarp var einmitt žannig. Ég gęti tekiš nęstum hverja setningu og dregiš sundur og saman ķ hįši - geri žaš kannski seinna - en aš žessu sinni vitna ég ašeins ķ eina setningu: "Ķ Ķslendingum bżr kraftur, žor, įręši og hugmyndaaušgi," sagši Geir. Hann er greinilega ekki Ķslendingur - žorir ekki einu sinni aš reka Davķš og Jónas Fr. žrįtt fyrir augljós afglöp žeirra og vanhęfi ķ starfi. Svo ekki sé minnst į alla hina. En sķšan komu fréttaannįlarnir og af nógu var aš taka. Ég hefši ekki viljaš vera ķ sporum fréttamanna aš žurfa aš velja.

Įramótaįvarp Geirs H. Haarde, forsętisrįšherra

 

Fréttaannįll Stöšvar 2 - innlent og erlent

 

Fréttaannįll RŚV - innlendur

 

Fréttaannįll RŚV - erlendur

 

Mig langar aš ķtreka žį ósk mķna aš hér verši hugarfarsleg bylting į nżju įri, ekki veitir af. Vonandi kemst fólk aš žvķ aš okkur kemur öllum viš hvaš rįšamenn žjóšarinnar eru aš bralla. Žaš varšar lķfsafkomu okkar og framtķš barna okkar og barnabarna. Ekki sitja ašgeršarlaus hjį og lįta ašra um aš móta framtķšina! Tökum öll žįtt ķ žeirri vinnu og ef barįttu žarf til žį heyjum viš hana saman!

Glešilegt hugarfarslegt byltingarįr og kęrar žakkir til allra lesenda žessarar sķšu - ekki sķst žeirra sem hafa sent mér tölvupóst ķ hundrašatali meš hvatningaroršum - og ég bišst forlįts į aš hafa ekki fundiš tķma til aš svara žeim öllum. Svo vil ég aš lokum óska Herši Torfasyni til hamingju meš aš vera kosinn mašur įrsins į Rįs 2. Ef einhver veršskuldaši žaš var žaš hann. Höršur hefur lyft grettistaki, ég er honum mjög žakklįt og ber takmarkalausa viršingu fyrir starfi hans og afrekum ķ žįgu žjóšarinnar.


« Fyrri sķša

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband