Bloggfęrslur mįnašarins, október 2008

Ķslensk žjóšarsįl ķ hnotskurn

Spegill, spegill, herm žś mér...

Ķslenska žjóšin er skrżtin skepna. Hśn vešur įfram ķ dugnaši; er framsękin, menntuš, nśtķmaleg, tęknivędd og vinnusöm. Ķ śtlöndum heyrir mašur aš Ķslendingar séu eftirsóttir ķ vinnu, og žaš finnst ķslensku žjóšinni gott aš heyra - eins og allt annaš hrós um sjįlfa sig.

Žaš er ekki nóg aš fį aš vera meš hinum žjóšunum ķ leik og starfi; žaš er stutt ķ pirringinn ef Ķslendingurinn er ekki bestur ķ žvķ sem hann tekur sér fyrir hendur. Ķslenska žjóšin stęrir sig af landinu sķnu; blįmanum, hreina vatninu og nįttśrufeguršinni, fiskinum og lambinu og öllum framkvęmdunum sem fleyta henni ķ röš mest velmegandi žjóša heims.

Samt er eitthvaš aš.

SpegillĶslendingar eiga erfitt meš aš tjį sig og andmęla sjaldan žegar yfir žį er vašiš. Žeir lśffa fyrir valdinu og žora ekki eša nenna ekki aš hafa sig ķ frammi žegar žeim er innst inni misbošiš. Žeir trśa žvķ aš glępur sé ekki glępur segi valdiš žaš. Žeir gapa af undrun žegar einkabankarnir fį óvart gefin listaverkin žeirra - gera samt ekkert. Žeir hneykslast į dómum ķ dómskerfinu en hafa ekki döngun ķ sér til aš žrżsta į um breytingar. Žeir vinna eins og vitleysingar og undrast svo žegar óuppalin börn žeirra lenda ķ hremmingum. Žeir hafa ekki neytendavitund, lįta okur og óréttmęta višskiptahętti yfir sig ganga. Žeir fyrtast viš žegar lķtiš er gert śr heimsfręgum listamönnum žeirra og móšgast yfir žvķ aš kona ķ Alaska skuli ekki vita aš forseti Ķslands er žjóšhöfšingi. Žeir tala fjįlglega og fallega um allt jafnréttiš, sem lķtiš er. Žeir bölva, en eru fljótir aš gleyma. Sumir skola mannasišunum nišur meš įfengi um helgar, fleygja leikreglum samfélagsins į fyllerķi ķ mišbęnum, mķga utan ķ hśs og ešla sig ķ göršum, en męta keikir og brosandi ķ vinnuna sem žeir elska į mįnudagsmorgni. Ókey, svona erum viš bara, er eina andsvariš. Žeir agnśast śt ķ stjórnvöld en kjósa sķfellt annaš eins yfir sig aftur.

Kannski aš kreppan bjargi Ķslendingum!

Žetta į mašur sennilega ekki aš segja ķ alvöru, en vķst er aš žaš žarf eitthvaš stórt og mikiš til aš hrista drómann af ķslensku žjóšinni. Hśn er eins og brjįluš maskķna sem er viš žaš aš bręša śr sér en enginn getur gert viš, žvķ hśn fer svo hratt.

Kannski aš kreppan bjargi okkur.Spegill

Getur veriš aš viš höfum haft žaš of gott? Getur veriš aš viš séum aš missa fótanna ķ taumlausri neysluhyggju og gręšgi sem į endanum gefur okkur ekkert annaš en streitu, vanlķšan og sljóleika? "Žaš er ekki mitt aš kvarta, ég hef žaš svo gott," sagši kona viš mig um daginn. Jś, gott og vel, en žaš aš hafa žaš gott er ekki skiptimynt fyrir heilbrigša gagnrżni og almenna mešvitund.

Smįm saman žaggar velmegunin nišur ķ okkur, engin óžęgindi, takk, ekkert vesen, nęgjusemi hvaš? skynsemi hvaš? vertu ekki meš žetta nöldur, viš höfum žaš svo frįbęrt, og erum svo ęšisleg - viš Ķslendingarnir.

Kannast einhver viš žennan pistil? Jį, einmitt... žetta er pistill Bergžóru Jónsdóttur sem birtist ķ Morgunblašinu sunnudaginn 28. september sl. undir fyrirsögninni Ķslendingar. Mér fannst hann svo frįbęr aš ég klippti hann śt og birti hér. Ķ sķšasta pistli mķnum baš ég fólk aš lesa žessi skrif Bergžóru aftur... og aftur - og lķta svo ķ spegil. Žaš gerši ég - bókstaflega. Mér fannst rétt aš birta hann ķ žessu formi lķka til vonar og vara - ef einhver skyldi ekki hafa smellt į slóšina og lesiš hann - aftur... og aftur.

Hvaš erum viš tilbśin til aš leggja į okkur til aš breyta žvķ sem viš viljum breyta? Lķtum ķ eigin barm.


Įbyrgš stjórnvalda og žżlund žjóšar

Skjaldarmerki ĶslandsĶslenska žjóšin į aš: "Standa saman, slķšra sveršin, žreyja žorrann og góuna, sżna stillingu og yfirvegun, bķta į jaxlinn og bölva ķ hljóši, hugsa ķ lausnum en ekki vandamįlum, lįta ekki hugfallast, styšja hvert annaš meš rįšum og dįš, bķta ķ skjaldarrendur, sżna ęšruleysi, snśa bökum saman, halda ró sinni, ekki horfa um öxl og leita aš sökudólgum, sżna samstöšu..." En sķšast en ekki sķst megum viš ekki bregšast trausti stjórnvalda. Kanntu annan, Gķsli Marteinn?

Žessi orš hafa duniš į okkur undanfarna daga ķ sjónvarpi, śtvarpi, blöšum og į bloggsķšum og ég veit ekki hvort ég į aš hlęja eša grįta. Eiginlega er žetta bara fyndiš, ķ žaš minnsta grįtbroslegt. Žaš er bśiš aš brjótast inn hjį okkur og stela öllu steini léttara, viš stöndum eftir berstrķpuš - ķ besta falli į brókinni - en žaš er ętlast til žess aš viš žegjum, lįtum okkur bara hafa žaš og brosum ķ gegnum tįrin. Svona eins og žegar viš vorum žegnar Danakonungs sem hirti af okkur allt fémętt til aš heyja strķš eša byggja hallir į mešan viš horfšum upp į börnin okkar svelta heilu hungri og deyja drottni sķnum.

Žessi sömu stjórnvöld hafa brugšist žjóšinni hrapallega. Žau nįnast gįfu bankana okkar pólitķskum vinum sķnum, seldu frį okkur m.a. Landssķmann meš grunnetinu inniföldu og eru nś hęgt og bķtandi aš einkavęša heilbrigšis- og menntakerfiš sem forfešur okkar og formęšur böršust fyrir meš blóši, svita og tįrum. Allt ķ boši frjįlshyggjunnar.

Nś heyrist mér stjórnvöld ętla aš redda mįlunum ķ hvelli meš žvķ aš fórna framtķš komandi kynslóša, stunda rįnyrkju Ķslenski fįninnį orkuaušlindum okkar, fórna nįttśrunni, virkja allt sem hęgt er eša bara selja allt klabbiš śr landi eins og Pétur Blöndal og fleiri hafa stungiš upp į. Nś skal gjörnżta orkuaušlindirnar, kżla į nżtt fyllerķ ķ timburmönnunum, og vęntanlega veršur fólk sem kemur til meš aš berjast gegn eyšileggingunni og rįnyrkjunni meš kjafti og klóm kallaš landrįšamenn. Žaš kęmi mér ekkert į óvart. Viš eigum nefnilega aš slķšra sveršin og lįta allt sem stjórnvöldum dettur ķ hug yfir okkur ganga. Nś į aldeilis aš nota tękifęriš į mešan žjóšin er eins og barinn haršfiskur og sjįlfsagt er einhverja fariš aš klęja ķ lošna lófana.

Framsóknarflokkurinn ber fulla įbyrgš į žessum ósköpum įsamt Sjįlfstęšisflokknum eftir 12 įra stjórnarsetu žrįtt fyrir kolryšgaša geislabauga Gušna og Valgeršar sem žau grófu upp į einhverju saggafullu hįalofti og nś viršist Samfylkingin hafa slegist ķ einkavęšingar-, virkjana- og stórišjuhópinn gagnrżnislaust.

Ég kaupi žetta ekki. Ansi er ég hrędd um aš žetta fólk geri žaš ekki heldur. Eša grunlausir hluthafar bankanna og ašrir, sem fjįrfestu ęvilangan sparnaš en hafa nś misst aleiguna. Stjórnvöld brugšust öllu žessu fólki og lķka okkur hinum sem ekkert įttum og missum žvķ ekkert. Žessi kona slapp, enda meš góš sambönd. Kannski fleiri sem viš vitum ekki um. Lįta stjórnvöld rannsaka svona mįl? Žaš efa ég.

Halldór Baldursson - Śtsala į orkuFlestir hafa eflaust tekiš eftir aš ķ vištölum viš stjórnmįlamenn og forkólfa atvinnulķfsins undanfarna daga er talaš um veršmętar orkuaušlindir okkar, aš nś verši aš hraša virkjana- og stórišjuframkvęmdum, Įrni Sigfśsson er bśinn aš bretta upp ermarnar og heitir įlveri meš hraši ef nęg orka fęst (les.: Bitruvirkjun verši aš veruleika) og Óli Björn Kįrason vill lįta afnema lög um mat į umhverfisįhrifum. Eins og žau séu undirrót vandans eša komi honum nokkurn skapašan hlut viš! Og ég sem hélt aš Óli Björn vęri klįr strįkur.

Žetta sama fólk talar fjįlglega um aš ašgeršir ķ efnahagsmįlum nśna séu ašallega fyrir komandi kynslóšir. Viš megum ekki lįta žęr sitja uppi meš skuldir sem žęr rįša ekki viš en žaš er tilbśiš til aš ręna af žessum sömu komandi kynslóšum aušlindum og nįttśru landsins sķns og rusla upp mengandi stórišju śti um allar koppagrundir. Žetta heitir į lęknamįli aš vera kleyfhugi (schizophrenic).

Gerš hafa veriš mistök į mistök ofan ķ efnahagsstjórn landsins en ennžį hefur enginn žurft aš taka pokann sinn, hvorki stjórnmįlamenn né bankastjórar. Enginn er įbyrgur fyrir blóšsśthellingum heillar žjóšar. Žvķlķkur farsi! Hvenęr ętla Ķslendingar aš vakna af sinnuleysisdvalanum og hętta aš kyssa vöndinn? Lesum pistilinn hennar Bergžóru aftur... og aftur og lķtum svo ķ spegil.

Ég skal svo sannarlega vera meš og leggja mitt af mörkum, en ekki į žessum forsendum.

Svo kom Davķš ķ Kastljósiš ķ gęrkvöldi og fór mikinn eins og honum er Davķš skuggilagiš. Var sjįlfum sér lķkur og ekkert vantaši upp į męlskuna. Hann er einn ašalhöfundur handritsins og hafši a.m.k. einn fķnan rįšgjafa viš skriftirnar. En nś vill hann lķtiš kannast viš króann, finnst ekki sanngjarnt aš hann beri įbyrgš og žótt hann sé minntur į pólitķskan feril sinn viršist hann engu aš sķšur lķta į sig sem vitran höfšingja į frišarstóli sem horfir meš įstśš og dįlitlum votti af vorkunn į žegna sķna steypa sér ķ glötun. Hann lemur höfšinu viš steininn og žekkir ekki sinn vitjunartķma žrįtt fyrir ótal skilaboš frį Ķslendingum jafnt sem śtlendingum. Nś segist hann hafa varaš viš žessu en enginn hlustaš. Af hverju talaši hann žį ekki hęrra eša hrópaši ef žess žurfti? Nógu er hann męlskur, blessašur. Ef hann vęri ekki svona blindur į sjįlfan sig žętti mér lķklega svolķtiš vęnt um hann, žótt ekki sé nema vegna žess hvaš hann hefur fylgt mér lengi ķ lķfinu. En ég finn til meš honum. Nišurlęging hans veršur mikil ķ sögubókum framtķšarinnar.

Ég skil vel aš Davķš sé vonsvikinn. Frjįlshyggjan virkaši ekki, hśn er gjaldžrota. Fall hennar er stórt. Alveg sama hve hįtt Hans hęgri hönd, Hannes Hólmsteinn, hrópar į torgum aš "Kapķtalismi er ekki žaš sama og kapķtalistar". Kjaftęši. "Ķ draumi sérhvers manns er fall hans fališ" orti Steinn Steinarr sem Egill ętlar aš fjalla um ķ Kiljunni ķ kvöld ķ tilefni af žvķ aš 100 įr eru lišin frį fęšingu Steins. Draumur Davķšs og Hannesar gekk ekki upp frekar en draumur annarrar śtópķu, sósķalismans. Einfaldlega vegna žess aš ķ slķkum śtópķum eša hugmyndakerfum er aldrei gert rįš fyrir mannlegu ešli. Ekki frekar en ķ hagtölum.

Steinn orti lķka:

Aš sigra heiminn er eins og aš spila į spil
meš spekingslegum svip og taka ķ nefiš.

Og allt meš glöšu geši
er gjarnan sett aš veši.

Og žótt žś tapir žaš gerir ekkert til
žvķ žaš er nefnilega vitlaust gefiš.

Žaš var einmitt vitlaust gefiš og getiš žiš hver gaf...


Įfellisdómur aš utan

Nś er mikiš skrifaš og skrafaš um višvaranir allra mögulegra ašila ķ śtlöndum sem reyndu aš benda Ķslendingum į hvernig komiš vęri fyrir efnahag žjóšarinnar og hvert stefndi. Žeir voru umsvifalaust śthrópašir sem öfundarmenn og illgjarnir meš afbrigšum. En komiš hefur ķ ljós aš flestir höfšu žeir rétt fyrir sér og yfirvöld hefšu betur lagt eyrun viš višvörunum žeirra.

Fyrir rśmum žremur mįnušum, nįnar til tekiš 2. jślķ sl., skrifaši breski hagfręšiprófessorinn Robert Wade grein ķ Financial Times undir yfirskriftinni "Iceland pays price for financial excess" žar sem hann gagnrżndi óhóf ķ efnahagsmįlum į Ķslandi. Hann spįši stjórnarslitum sem enn hafa žó ekki oršiš hvaš sem sķšar veršur. Ég skrifaši um žetta lķtinn pistil sem sjį mį hér.

Mešal annars sagši Wade žį "leišréttingu" sem nś ętti sér staš afleišingu hrašrar einkavęšingar og léttvęgs lagaramma. Einkavęšingin hafi veriš lituš af pólitķk, kaupendurnir nįtengdir stjórnvöldum en haft lķtiš vit į bankastarfsemi. Žetta eru blįkaldar stašreyndir og sannleikur sem allir vita og hafa fordęmt haršlega - nema žeir sem į žvķ gręddu og fylgismenn flokkanna sem aš einka(vina)vęšingunni stóšu. Er ekki rétt aš halda žessu til haga, žótt ekki sé nema til aš afstżra žvķ aš slķkt gerist aftur?

Hér er frétt RŚV um grein Wades 2. jślķ sl.

Žegar Žorfinnur Ómarsson innti forsętisrįšherra eftir višbrögšum viš grein Wades ķ Ķslandi ķ dag 3. jślķ sagši hann oršrétt: "Žaš er bara einhver pólitķsk skošun žessa manns sem skrifar žessa grein og ég er aušvitaš ekkert sammįla žvķ. Žetta er bara eins og hver önnur ašsend grein ķ DV eša einhverju slķku blaši." Geir lagši žarna aš jöfnu DV og Financial Times. Žetta mį sjį og heyra ķ žessu myndbandi.

Ķ fréttum Sjónvarpsins ķ kvöld var vištal viš Robert Wade og hann var myrkur ķ mįli. Ętli einhver vilji hlusta ķ žetta sinn? Eša metur forsętisrįšherra mįliš žannig aš RŚV sé bara gul pressa eša slśšurfjölmišill meš annarlegar hvatir? En kannski var hann bara aš hrósa DV meš fyrrnefndum ummęlum.


Ber er hver aš baki... og frammistaša netmišla

Eins og sjį mį į bloggsķšunni minni nota ég netmišlana mjög mikiš. Tek upp, klippi til og birti efni bęši śr śtvarpi og sjónvarpi. Žegar mikiš liggur viš standast netžjónar mišlanna ekki įlagiš eins og ķ morgun žegar ég komst ekki inn til aš taka upp blašamannafund forsętisrįšherra ķ beinni. Svo viršist tķmaplaniš vera tölvukeyrt og śtsendingar ķ beinni eru klipptar į einhverri tiltekinni sekśndu, jafnvel ķ mišri setningu og ekki lagašar fyrr en eftir dśk og disk.

Žegar žetta er skrifaš eru nęstum 4 tķmar sķšan blašamannafundurinn hófst. Hluti fundarins er ašgengilegur  inni į RŚV-Sjónvarpi en endar ķ mišri setningu Björgvins G. Siguršssonar: "Žess vegna var hęgt aš greina frį žvķ hér ķ morgunfréttum aš..." Og sķšan ekki söguna meir žótt talsvert hafi veriš eftir af fundinum.

Blašamannafundurinn er ekki ašgengilegur ķ heild sinni į vefsjónvarpi Stöšvar 2 sem er mjög óvenjulegt. Žar į bę er flest sett inn fljótlega eftir beina śtsendingu og žį öll śtsendingin, ekki halaklippt. En ekki nśna af einhverjum įstęšum.

Žegar mikiš liggur viš og atburšir gerast hratt eins og nś um stundir er mjög mikilvęgt aš netmišlarnir standi sig og komi upplżsingum į framfęri eins hratt, vel og örugglega og kostur er. Fólk hefur ekki alltaf ašgang aš śtvarpi eša sjónvarpi um mišjan daginn en flestir geta komist ķ tölvu. Betur mį ef duga skal.

Bęši ķ gęr og ķ dag klipptu bįšir mišlar į netśtsendinguna įšur en enski hluti fundarins hófst, en sį hluti fannst mér jafnvel įhugaveršari en sį ķslenski og žaš kom mér į óvart aš sjį nęr allt ķslenska fjölmišlafólkiš standa upp og fara žegar enski hlutinn hófst. Hér eru staddir nokkrir erlendir blaša- og fréttamenn og žeir lķta į atburši og ašstęšur hér allt öšrum augum en žeir ķslensku, žekkja ekki rįšherrana, eru ekki vanir žeirri nįnd sem hér rķkir og spyrja ólķkra spurninga. Enda kom ķ ljós aš žaš sem ķslensku fjölmišlarnir hafa eftir forsętisrįšherra um gamla og nżja vini er frį žeim hluta blašamannafundarins, sjį hér. Žaš var fréttamašur BBC sem spurši fyrstu spurningarinnar um Rśssalįniš og ašrir fylgdu į eftir. Žessar spurningar og svörin viš žeim hljóšušu nokkuš nįkvęmlega svona (ég heyrši žó ekki alltaf alla spurninguna):

Spurning:   Why are you asking Russia for a loan? Have you asked other countries, for instance the Nordic Countries?
Geir:   Maybe I can explain that, thank you for that question.
We have, throughout this year, asked many of our friends for swap-agreements or other forms of support in these extraordinary circumstances. We have not received the kind of support that we were requesting from our friends, so in a situation like that one has to look for new friends. So that's what we've done.
Spurning:   Are you disappointed that you did not get... (heyrist ekki)
Geir:   Of course we are. We made that clear to authorities in other countries. The Nordic countries have stood by us through the swap-agreements between the Nordic Central Banks, others have not. So there we are...
Spurning:   What about Britain? Has Britain rejected a call for help?
Geir:   I'm not going to mention any specific countries.
Spurning:   You're not disappointed about the Nordic countries?
Geir:   No, of course not. They've been very helpful. I'd like to underline that.
Spurning:   You have not excercised that swap-agreement?
Geir:   No, we have not needed to do that, but it's a good thing to have if needed. But we don't foresee after these measures that we will need to draw on those lines.
Spurning:   What's your problem... (heyrist ekki) ...what countries did not... (heyrist ekki)?
Geir:   It's been all over the news that we have sought and not received swap-agreements or other kinds of arrangements with countries that have been closer to us than Russia. And there we are... We've been in very serious turbulence, very serious situation, and we need to do what we have to do to tackle that.

Hér er žaš brot śr žessum kafla sem Fréttastofa Stöšvar 2 birti ķ hįdegisfréttum sķnum:

Ótalmargar spurningar vakna fyrir hverja eina sem svaraš er. Hér er ein: Fjįrmįlaeftirlitiš (FME) hefur nś öll rįš banka og annarra fjįrmįlastofnana ķ höndum sér samkvęmt frumvarpinu sem samžykkt var į Alžingi ķ gęrkvöldi. Hverjir eru žar viš stjórn? Er FME treystandi fyrir svona gķfurlegri įbyrgš, t.d. ķ ljósi žess aš žaš gaf žetta śt fyrir ašeins 52 dögum, žann 16. įgśst?

Fréttablašiš 16. įgśst 2008


Glitnismyndband - seinni hluti

 

Fyrri hluti til upprifjunar - bśiš er aš skipta um tónlist


Frumvarp um heimild til fjįrveitinga śr rķkissjóši vegna sérstakra ašstęšna į fjįrmįlamarkaši

Forsętisrįšherra męlir fyrir frumvarpinu į Alžingi um kl. 17

Umręša um frumvarpiš

_______________________________________________

Žskj. 80  -  80. mįl.

Frumvarp til laga
um heimild til fjįrveitingar śr rķkissjóši vegna
sérstakra ašstęšna į fjįrmįlamarkaši o.fl.

(Lagt fyrir Alžingi į 136. löggjafaržingi 2008-2009.)

I. KAFLI
Heimild til fjįrveitingar śr rķkissjóši vegna
sérstakra ašstęšna į fjįrmįlamarkaši.

1. gr.
    Viš sérstakar ašstęšur į fjįrmįlamarkaši er fjįrmįlarįšherra fyrir hönd rķkissjóšs heimilt aš reiša fram fjįrmagn til aš stofna nżtt fjįrmįlafyrirtęki eša yfirtaka fjįrmįlafyrirtęki eša žrotabś žess ķ heild eša aš hluta.
    Meš sérstökum ašstęšum er įtt viš sérstaka fjįrhags- og/eša rekstrarerfišleika hjį fjįrmįlafyrirtęki, m.a. lķkur į aš žaš geti ekki stašiš viš skuldbindingar sķnar gagnvart višskiptavinum eša kröfuhöfum, forsendur afturköllunar starfsleyfis séu lķklega fyrir hendi eša lķkur standi til aš žaš geti ekki uppfyllt kröfur um lįgmarks eigiš fé og aš śrręši Fjįrmįlaeftirlitsins séu ekki lķkleg til žess aš takmarka tjón eša hęttu į tjóni į fjįrmįlamarkaši. Žį er meš sérstökum ašstęšum m.a. įtt viš ef fjįrmįlafyrirtęki hefur óskaš eftir eša fengiš heimild til greišslustöšvunar eša naušasamninga eša óskaš eftir gjaldžrotaskiptum eša veriš śrskuršaš gjaldžrota.
    Įkvęši laga um fjįrmįlafyrirtęki gilda ekki hvaš varšar heimild rķkisins til aš eignast virkan eignarhlut ķ fjįrmįlafyrirtęki samkvęmt žessum lögum. Įkvęši laga um veršbréfavišskipti um yfirtökuskyldu og lżsingar gilda ekki um öflun og mešferš eignarhlutar rķkissjóšs ķ fjįrmįlafyrirtękjum samkvęmt žessum lögum. Įkvęši laga um réttarstöšu starfsmanna viš ašilaskipti aš fyrirtękjum gilda ekki um yfirtöku fjįrmįlafyrirtękis ķ heild eša aš hluta samkvęmt lögum žessum. Viš stofnun hlutafélags ķ žvķ skyni aš taka viš rekstri fjįrmįlafyrirtękis aš hluta til eša ķ heild sinni skal žaš félag undanžegiš įkvęšum hlutafélagalaga um lįgmarksfjölda hluthafa skv. 2. mgr. 3. gr. svo og įkvęšum 6.-8. gr. laganna um sérfręšiskżrslu. Fyrirtęki sem stofnaš er samkvęmt žessari grein hefur starfsleyfi sem višskiptabanki samkvęmt įkvęšum 1. tölul. 1. mgr. 4. gr. laga um fjįrmįlafyrirtęki.

2. gr.
    Viš žęr sérstöku ašstęšur sem greinir ķ 1. gr. er fjįrmįlarįšherra fyrir hönd rķkisjóšs heimilt aš leggja sparisjóši til fjįrhęš sem nemur allt aš 20% af bókfęršu eigin fé hans. Rķkissjóšur fęr stofnfjįrbréf eša hlutabréf ķ sparisjóšnum sem endurgjald ķ samręmi viš eiginfjįrframlag sem lagt er til. Fjįrhęš śtgefinna stofnfjįrhluta til rķkissjóšs skal aš nafnverši nema sömu upphęš og žaš fjįrframlag sem innt er af hendi og skal žaš stofnfé njóta sömu stöšu og ašrir stofnfjįrhlutir ķ viškomandi sjóši. Žegar um er aš ręša sparisjóš sem breytt hefur veriš ķ hlutafélag samkvęmt įkvęšum laga um fjįrmįlafyrirtęki skal hiš nżja hlutafé nema sama hlutfalli gagnvart öšru śtgefnu hlutafé og fjįrframlagiš er ķ hlutfalli viš bókfęrt eigin fé félagsins. Įkvęši žetta tekur jöfnum höndum til stofnfjįrsparisjóša og žeirra sparisjóša sem breytt hefur veriš ķ hlutafélag samkvęmt įkvęšum laga žessara eftir žvķ sem viš į. Ef stjórn sparisjóšs samžykkir er heimilt aš vķkja frį įkvęšum 66. gr. laga um fjįrmįlafyrirtęki um bošun fundar stofnfjįreigenda og forgangsrétt žeirra til aukningar stofnfjįr eša hlutafjįr.

II. KAFLI
Breyting į lögum um fjįrmįlafyrirtęki, nr. 161/2002, meš sķšari breytingum.

3. gr.
    6. tölul. 1. mgr. 9. gr. laganna oršast svo: hafi rįšstafanir sem gripiš hefur veriš til į grundvelli įkvęša um inngrip Fjįrmįlaeftirlitsins ķ eignir, réttindi og skyldur fjįrmįlafyrirtękis skv. 100. gr. a ekki nįš įrangri eša hafi veriš kvešinn upp śrskuršur um slit fyrirtękisins skv. XII. kafla.

4. gr.
Eftirfarandi breytingar verša į 70. gr. laganna:
    a.      Viš 2. mgr. 70. gr. laganna bętist nżr staflišur, svohljóšandi: aš um sé aš ręša aškomu rķkissjóšs skv. 2. gr. laga um heimild til fjįrveitingar śr rķkissjóši vegna sérstakra ašstęšna į fjįrmįlamarkaši.
    b.      Viš 3. mgr. bętast tveir nżir mįlslišir, svohljóšandi: Žegar rķkissjóšur er stofnfjįreigandi ķ sparisjóši fer fjįrmįlarįšherra fyrir hönd rķkissjóšs meš atkvęši ķ samręmi viš stofnfjįreign rķkisjóšs ķ sparisjóšnum. Sama gildir um atkvęšisrétt vegna hlutafjįr ķ sparisjóši sem breytt hefur veriš ķ hlutafélag.

5. gr.
Į eftir 100. gr. laganna kemur nż grein, 100. gr. a, svohljóšandi, įsamt fyrirsögn:

Sérstakar rįšstafanir.
Fjįrmįlaeftirlitiš getur gripiš til sérstakra rįšstafana ķ samręmi viš įkvęši žessarar greinar telji žaš žörf į vegna sérstakra ašstęšna eša atvika, ķ žvķ skyni aš takmarka tjón eša hęttu į tjóni į fjįrmįlamarkaši. Meš sérstökum ašstęšum eša atvikum er įtt viš sérstaka fjįrhags- og/eša rekstrarerfišleika hjį fjįrmįlafyrirtęki, m.a. lķkur į aš žaš geti ekki stašiš viš skuldbindingar sķnar gagnvart višskiptavinum eša kröfuhöfum, forsendur afturköllunar starfsleyfis séu lķklega fyrir hendi eša lķkur standi til aš žaš geti ekki uppfyllt kröfur um lįgmarks eigiš fé og aš önnur śrręši Fjįrmįlaeftirlitsins séu ekki lķkleg til žess aš bera įrangur. Žį er meš sérstökum ašstęšum m.a. įtt viš ef fjįrmįlafyrirtęki hefur óskaš eftir eša fengiš heimild til greišslustöšvunar eša naušasamninga eša óskaš eftir gjaldžrotaskiptum eša veriš śrskuršaš gjaldžrota.
    Viš ašstęšur eša atvik sem tilgreind eru ķ 1. mgr. getur Fjįrmįlaeftirlitiš bošaš til hluthafafundar eša fundar stofnfjįreigenda. Fulltrśi Fjįrmįlaeftirlitsins skal stżra fundi og hefur hann mįlfrelsi og tillögurétt. Fjįrmįlaeftirlitiš er viš žessar ašstęšur ekki bundiš af įkvęšum hlutafélagalaga eša samžykkta fjįrmįlafyrirtękis um fundarbošun, fresti til fundarbošunar eša tillögugeršar til breytinga į samžykktum.
    Séu ašstęšur mjög knżjandi getur Fjįrmįlaeftirlitiš tekiš yfir vald hluthafafundar eša fundar stofnfjįreigenda ķ žvķ skyni aš taka įkvaršanir um naušsynlegar ašgeršir, m.a. takmarkaš įkvöršunarvald stjórnar, vikiš stjórn frį aš hluta til eša ķ heild sinni, tekiš yfir eignir, réttindi og skyldur fjįrmįlafyrirtękis ķ heild eša aš hluta eša rįšstafaš slķku fyrirtęki ķ heild eša aš hluta mešal annars meš samruna žess viš annaš fyrirtęki. Viš slķka rįšstöfun gilda hvorki įkvęši laga um veršbréfavišskipti um tilbošsskyldu né įkvęši laga um fjįrmįlafyrirtęki um auglżsingu samruna fjįrmįlafyrirtękja ķ Lögbirtingablaši. Fjįrmįlaeftirlitinu er heimilt aš framselja öll réttindi aš žvķ marki sem naušsynlegt er ķ slķkum tilfellum. Verši žaš nišurstaša Fjįrmįlaeftirlitsins aš samruni viškomandi fjįrmįlafyrirtękis viš annaš tryggi best žį hagsmuni sem ķ hśfi eru gilda įkvęši samkeppnislaga og samrunaįkvęši laga um fjįrmįlafyrirtęki ekki um samrunann. Įkvöršun Fjįrmįlaeftirlitsins um yfirtöku į rekstri fjįrmįlafyrirtękis skal tilkynnt stjórn žess og rökstudd skriflega. Fjįrmįlaeftirlitiš skal birta tilkynninguna opinberlega. Starfręki fyrirtękiš śtibś eša žjónustustarfsemi ķ öšru rķki skal tilkynningin send lögbęrum eftirlitsašilum ķ žvķ rķki.
    Ef naušsyn krefur getur Fjįrmįlaeftirlitiš takmarkaš eša bannaš rįšstöfun fjįrmuna og eigna fjįrmįlafyrirtękis. Fjįrmįlaeftirlitinu er heimilt aš taka ķ sķnar vörslur žęr eignir sem męta eiga skuldbindingum fjįrmįlafyrirtękis og lįta meta veršmęti eigna og rįšstafa žeim til greišslu įfallinna krafna eftir žvķ sem žörf krefur. Žį er Fjįrmįlaeftirlitinu heimilt aš rifta sölu eigna sem įtt hefur sér staš allt aš mįnuši įšur en Fjįrmįlaeftirlitiš greip til sérstakra rįšstafana samkvęmt žessari grein.
    Fjįrmįlaeftirlitiš getur krafist žess aš fjįrmįlafyrirtęki sęki um greišslustöšvun eša leiti heimildar til naušasamninga ķ samręmi viš įkvęši laga um gjaldžrotaskipti, sbr. kafla XII. A, ef žaš er tališ naušsynlegur lišur ķ aš leysa śr fjįrhags- eša rekstrarvanda fyrirtękisins. Val fyrirtękis į ašstošarmanni viš greišslustöšvun skal stašfest af Fjįrmįlaeftirlitinu. Fjįrmįlaeftirlitiš getur jafnframt krafist žess aš fjįrmįlafyrirtęki verši tekiš til gjaldžrotaskipta ķ samręmi viš įkvęši laga um gjaldžrotaskipti.
    Grein žessi gildir óhįš žvķ hvort fjįrmįlafyrirtęki hafi óskaš eftir eša fengiš heimild til greišslustöšvunar, naušasamninga eša óskaš eftir gjaldžrotaskiptum eša veriš śrskuršaš gjaldžrota. Ķ žeim tilvikum hefur Fjįrmįlaeftirlitiš óskertar heimildir til rįšstöfunar réttindum og skyldum viškomandi fjįrmįlafyrirtękis eša žrotabśs.
    Įkvęši IV.-VII. kafla stjórnsżslulaga gilda ekki um mįlsmešferš og įkvaršanatöku Fjįrmįlaeftirlitsins samkvęmt žessari grein.
    Forstjóri, starfsmenn og stjórnarmenn Fjįrmįlaeftirlitsins eru ekki skašabótaskyldir vegna įkvaršana og framkvęmdar samkvęmt žessari grein.
    Rķkissjóšur ber įbyrgš į kostnaši af framkvęmd ašgerša Fjįrmįlaeftirlitsins į grundvelli greinar žessarar, žar meš tališ skiptakostnaši ef til slķks kostnašar stofnast.

6. gr. 
Viš 103. gr. laganna bętist nż mįlsgrein sem veršur 1. mgr., svohljóšandi:
    Viš skipti į bśi fjįrmįlafyrirtękis njóta kröfur vegna innstęšna, samkvęmt lögum um innstęšutryggingar og tryggingakerfi fyrir fjįrfesta, rétthęšar skv. 1. mgr. 112. gr. laga um gjaldžrotaskipti o.fl.

III. KAFLI

Breyting į lögum um opinbert eftirlit meš fjįrmįlastarfsemi,
nr. 87/1998, meš sķšari breytingum.

7. gr.
Viš 8. gr. laganna bętist nż mįlsgrein sem veršur 4. mgr., svohljóšandi:
    Lendi eftirlitsskyldur ašili, annar en fjįrmįlafyrirtęki, ķ sérstökum fjįrhags- og/eša rekstrarerfišleikum žannig aš Fjįrmįlaeftirlitiš telur žörf į aš grķpa til sérstakra rįšstafana ķ žvķ skyni aš takmarka tjón eša hęttu į tjóni į fjįrmįlamarkaši gilda įkvęši 100. gr. a laga um fjįrmįlafyrirtęki um heimildir Fjįrmįlaeftirlitsins til inngrips ķ starfsemina.

IV. KAFLI

Breyting į lögum um innstęšutryggingar og tryggingakerfi fyrir fjįrfesta,
nr. 98/1999, meš sķšari breytingum.

8. gr.
Viš 1. mgr. 9. gr. laganna bętast žrķr nżir mįlslišir er oršast svo: Sjóšnum er heimilt viš endurgreišslu andviršis innstęšu śr innstęšudeild aš inna greišsluna af hendi ķ samręmi viš skilmįla er gilda um innstęšu eša veršbréf, t.d. hvaš varšar binditķma, uppsögn og žess hįttar. Įvallt skal heimilt aš endurgreiša andvirši innstęšu, veršbréfa eša reišufjįr ķ ķslenskum krónum, óhįš žvķ hvort žaš hefur ķ öndveršu veriš ķ annarri mynt. Sjóšnum er heimilt aš nżta sér kröfur viškomandi fjįrmįlafyrirtękis į hendur višskiptamanni til skuldajafnašar gegn kröfu višskiptamanns į greišslu andvirši innstęšu.

9. gr.
Viš 3. mgr. 10. gr. laganna bętist nżr mįlslišur: Krafa sjóšsins nżtur rétthęšar ķ samręmi viš 1. mgr. 112. gr. laga um gjaldžrotaskipti o.fl. viš gjaldžrotaskipti, en ella er hśn ašfararhęf įn undangengins dóms eša sįttar.

V. KAFLI
Breyting į lögum um hśsnęšismįl, nr. 44/1998, meš sķšari breytingum.

10. gr.
Į eftir 2. tölul. 9. gr. laganna kemur nżr tölulišur, svohljóšandi: Aš kaupa skuldabréf fjįrmįlafyrirtękja sem tryggš eru meš veši ķ ķbśšarhśsnęši.

11. gr.
Eftirfarandi breytingar verša į 15. gr. laganna:
    a.      Viš bętist nż mįlsgrein, svohljóšandi:
                Ķbśšalįnasjóši er heimilt aš kaupa skuldabréf fjįrmįlafyrirtękja, sem tryggš eru meš veši ķ ķbśšarhśsnęši. Ekki žarf aš leita samžykkis skuldara fyrir slķkri yfirfęrslu.
    b.      Fyrirsögn greinarinnar oršast svo: Lįnveitingar Ķbśšalįnasjóšs. Kaup skuldabréfa af fjįrmįlafyrirtękjum.

12. gr.
Į eftir oršunum „lįnveitingar Ķbśšalįnasjóšs" ķ 29. gr. laganna kemur: kaup skuldabréfa af fjįrmįlafyrirtękjum sem tryggš eru meš veši ķ ķbśšarhśsnęši.

VI. KAFLI

Gildistaka.

13. gr.
Lög žessi öšlast žegar gildi. Žrįtt fyrir įkvęši 2. mgr. 8. gr. laga um Stjórnartķšindi og Lögbirtingablaš binda lög žessi alla žegar viš birtingu.

Athugasemdir viš lagafrumvarp žetta.

    Aš undanförnu hafa duniš yfir fjįrmįlamarkaši hremmingar sem einkum hafa lżst sér ķ skorti į lausafé vegna takmarkašs lįnsframbošs. Ķslensk fjįrmįlafyrirtęki hafa ekki fariš varhluta af žessum hremmingum frekar en fjįrmįlafyrirtęki ķ öšrum löndum. Viš žessar erfišu ašstęšur hafa stjórnvöld vķša um heim neyšst til aš grķpa til rįšstafana er miša aš žvķ aš tryggja virkni fjįrmįlakerfisins og efla traust almennings į žvķ.
    Meš frumvarpi žessu er lagt til aš lögfest verši įkvęši sem heimila fjįrmįlarįšherra fyrir hönd rķkissjóšs viš sérstakar ašstęšur į fjįrmįlamarkaši aš reiša fram fjįrmagn til aš stofna nżtt fjįrmįlafyrirtęki eša yfirtaka fjįrmįlafyrirtęki ķ heild eša aš hluta. Žį er lagt til aš lögfest verši heimild fjįrmįlarįšherra fyrir hönd rķkissjóšs til aš leggja sparisjóši til fjįrhęš sem nemur allt aš 20% af bókfęršu eigin fé hans. Aš auki eru lagšar til breytingar į lögum um fjįrmįlafyrirtęki, lögum um opinbert eftirlit meš fjįrmįlastarfsemi, lögum um innstęšutryggingar fyrir fjįrfesta og lögum um hśsnęšismįl. Eru žessar breytingar lagšar til ķ žvķ skyni aš gera stjórnvöldum kleift aš bregšast viš žvķ įstandi sem nś er į fjįrmįlamörkušum.
    Ķ fyrsta lagi er lagt til ķ frumvarpinu aš viš sérstakar ašstęšur, ž.e. sérstaka fjįrhags- og/eša rekstrarerfišleika hjį fjįrmįlafyrirtęki verši fjįrmįlarįšherra fyrir hönd rķkissjóšs heimilt aš leggja fram fjįrmagn til aš stofna nżtt fjįrmįlafyrirtęki eša yfirtaka fjįrmįlafyrirtęki ķ heild eša aš hluta. Ķ öšru lagi er ķ frumvarpinu gert rįš fyrir žvķ aš rķkissjóšur geti viš vissar ašstęšur lagt sparisjóšunum fjįrframlag sem nemur allt aš 20% af bókfęršu eigin fé.
    Helstu breytingar į lögum um fjįrmįlafyrirtęki sem felast ķ frumvarpinu eru aš Fjįrmįlaeftirlitinu verši heimilt aš grķpa inn ķ starfsemi fjįrmįlafyrirtękja meš vķštękum hętti vegna sérstakra ašstęšna eša atvika, ķ žvķ skyni aš takmarka tjón eša hęttu į tjóni į fjįrmįlamarkaši. Mešal žess sem lagt er til er aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti gert er eftirfarandi:
    -      Bošaš til hluthafafundar eša fundar stofnfjįreigenda, įn tillits til samžykkta félags og įkvęša hlutafélagalaga.
    -      Tekiš yfir vald hluthafafundar eša fundar stofnfjįreigenda ķ žvķ skyni aš taka įkvaršanir um naušsynlegar ašgeršir m.a. takmarkaš įkvöršunarvald stjórnar, vikiš stjórn frį aš hluta til eša ķ heild sinni, tekiš yfir eignir, réttindi og skyldur fjįrmįlafyrirtękis ķ heild eša aš hluta eša rįšstafaš slķku fyrirtęki ķ heild eša aš hluta mešal annars meš samruna žess viš annaš fyrirtęki.
    -      Takmarkaš eša bannaš rįšstöfun fjįrmįlafyrirtękis į fjįrmunum sķnum og eignum. Žį er Fjįrmįlaeftirlitinu heimilaš aš taka ķ sķnar vörslur eignir sem męta eiga skuldbindingum fjįrmįlafyrirtękis og lįta meta veršmęti eigna og rįšstafa žeim til greišslu įfallinna krafna eftir žvķ sem forsvaranlegt žykir.
    -      Krafist žess aš fyrirtęki sęki um greišslustöšvun eša leiti heimildar til naušasamninga.
    Jafnframt er lagt til aš ķ lögum um opinbert eftirlit meš fjįrmįlastarfsemi verši kvešiš į um aš framangreindar heimildir fjįrmįlaeftirlitsins til inngripa ķ fjįrmįlafyrirtęki nįi einnig til annarra eftirlitsskyldra ašila en fjįrmįlafyrirtękja.
    Helstu breytingar į lögum um innstęšutryggingar og tryggingarkerfi eru:
    -      Lagt er til aš innstęšur séu forgangskröfur viš gjaldžrotaskipti.
    -      Kvešiš er į um aš įvallt sé heimilt aš endurgreiša innstęšur ķ ķslenskum krónum.
    -      Kvešiš er į um heimild til aš endurgreiša innstęšur af bundnum reikningum ķ samręmi viš skilmįla žeirra reikninga, žannig aš greišsluskylda skapist ekki į sjóšinn fyrr en innstęšueigandi hefši getaš tekiš innstęšu śt śr banka samkvęmt skilmįlum.
    -      Kvešiš er į um aš reglur um skuldajöfnuš gildi viš uppgjör milli innstęšna og skulda ķ sama fjįrmįlafyrirtęki.
    Loks er lagt til aš lögfest verši heimild Ķbśšalįnasjóšs til aš yfirtaka hśsnęšislįn.

Athugasemdir viš einstakar greinar frumvarpsins.

Um 1. gr.
Lagt er til aš viš sérstakar ašstęšur verši fjįrmįlarįšherra fyrir hönd rķkissjóšs heimilt aš leggja fram fjįrmagn til aš stofna nżtt fjįrmįlafyrirtęki eša yfirtaka fjįrmįlafyrirtęki eša žrotabś žess ķ heild eša aš hluta. Meš sérstökum ašstęšum er įtt viš sérstaka fjįrhags- og/eša rekstrarerfišleika hjį fjįrmįlafyrirtęki, m.a. lķkur į aš žaš geti ekki stašiš viš skuldbindingar sķnar gagnvart višskiptavinum eša kröfuhöfum, forsendur afturköllunar starfsleyfis séu lķklega fyrir hendi eša lķkur standi til aš žaš geti ekki uppfyllt kröfur um lįgmarks eigiš fé og aš śrręši Fjįrmįlaeftirlitsins séu ekki lķkleg til žess aš takmarka tjón eša hęttu į tjóni į fjįrmįlamarkaši. Žį er meš sérstökum ašstęšum m.a. įtt viš ef fjįrmįlafyrirtęki hefur óskaš eftir eša fengiš heimild til greišslustöšvunar eša naušasamninga eša óskaš eftir gjaldžrotaskiptum eša veriš śrskuršaš gjaldžrota.
    Traustur fjįrmįlamarkašur er žjóšfélagslega mikilvęgur. Ljóst er aš fjįrhags- og rekstrarvandi kerfislega mikilvęgra banka getur haft mjög alvarleg kešjuverkandi įhrif į fjįrmįlamarkašinn og ķslenskt hagkerfi og ógnaš fjįrmįlastöšugleika. Kostnašur žjóšfélagsins af gjaldžroti kerfislega mikilvęgra fjįrmįlafyrirtękja yrši umtalsveršur, ef į reyndi, og erfitt aš byggja trśveršugleika upp į nż. Ķ žvķ skyni aš takmarka tjón eša hęttu į tjóni į fjįrmįlamarkaši er mikilvęgt aš stjórnvöld hafi heimild til aš grķpa til naušsynlegra ašgerša, žar į mešal yfirtöku fjįrmįlafyrirtękis, ķ heild eša aš hluta, eftir atvikum meš stofnun nżs fjįrmįlafyrirtękis. Ķ sķšastnefnda tilfellinu gęti Fjįrmįlaeftirlitiš m.a. flutt nafn viškomandi fjįrmįlafyrirtękis į hiš nżja félag, sem sett yrši į laggirnar.
    Lagt er til aš įkvęši laga um fjįrmįlafyrirtęki um virka eignarhluta gildi ekki um eignarhald rķkisins į fjįrmįlafyrirtęki samkvęmt žessum lögum. Ašilar sem hyggjast eignast virkan eignarhlut ķ fjįrmįlafyrirtęki verša samkvęmt gildandi lögum aš leita samžykkis Fjįrmįlaeftirlitsins fyrir fram. Fjįrmįlaeftirlitiš metur hęfi umsękjanda til aš eiga eignarhlutinn meš tilliti til heilbrigšs og trausts reksturs fjįrmįlafyrirtękis. Ķslenska rķkiš uppfyllir óumdeilanlega skilyrši laganna til slķks eignarhalds.
    Lagt er til aš įkvęši laga um veršbréfavišskipti um yfirtökuskyldu gildi ekki um yfirtöku fjįrmįlafyrirtękis ķ heild eša aš hluta samkvęmt lögum žessum. Samkvęmt gildandi lögum skal ašili sem beint eša óbeint nęr yfirrįšum ķ hlutafélagi žar sem einn eša fleiri flokkar hlutabréfa hafa veriš teknir til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši eigi sķšar en fjórum vikum eftir aš yfirrįšum var nįš gera öšrum hluthöfum félagsins yfirtökutilboš, ž.e. tilboš um aš kaupa hluti žeirra ķ félaginu. Meš yfirrįšum er m.a. įtt viš aš ašili og žeir sem hann er ķ samstarfi viš hafi samanlagt eignast a.m.k. 40% atkvęšisréttar ķ félaginu eša öšlast rétt til žess aš tilnefna eša setja af meiri hluta stjórnar ķ félaginu.
    Lagt er til aš įkvęši laga um réttarstöšu starfsmanna viš ašilaskipti aš fyrirtękjum gildi ekki um yfirtöku fjįrmįlafyrirtękis ķ heild eša aš hluta samkvęmt lögum žessum. Ef rįšstafa žarf einstökum rekstrareiningum eša hluta af rekstri fjįrmįlafyrirtękis er naušsynlegt aš sį sem viš tekur hafi svigrśm til aš hagręša ķ rekstri og yfirtaki ekki óhjįkvęmilega sérstakar skyldur samkvęmt eldri rįšningarsamningum.

Um 2. gr.
Ķ frumvarpinu er gert rįš fyrir žvķ aš rķkissjóšur geti viš vissar ašstęšur lagt sparisjóšunum fjįrframlag sem nemur allt aš 20% af bókfęršu eigin fé. Naušsynlegt žykir aš heimild sé fyrir hendi til aš rķkissjóšur geti tryggt sparisjóšastarfsemina ķ landinu ef žörf reynist į styrkingu eiginfjįrhlutfalls vegna sérstakra ašstęšna į fjįrmagnsmarkaši.

Um 3. gr.
Ef rķkissjóšur kaupir stofnfé eša hlutafé ķ sparisjóšum samkvęmt heimild ķ 2. gr. frumvarpsins fer sś eignarhlutdeild aš lķkindum yfir žau 10% mörk sem eru į leyfilegu eignarhaldi aš stofnfé ķ sparisjóšum. Af žeim sökum er naušsynlegt aš bęta viš įkvęši 2. mgr. 70. gr. nżjum liš, c-liš, žar sem tekin eru af tvķmęli um hįmark į eignarhluta ķ sparisjóši eigi ekki viš um rķkissjóš žegar umręddri heimild er beitt.

Um 4. gr.
Frumvarpiš gerir rįš fyrir aš viš 3. mgr. 70. gr. bętist nż mįlsgrein sem kvešur į um aš fjįrmįlarįšherra fari fyrir hönd rķkissjóšs meš atkvęši ķ samręmi viš stofnfjįreign sķna ķ sparisjóši. Um er aš ręša undantekningu frį žvķ aš stofnfjįreigendum sé aldrei heimilt, fyrir sjįlfs sķns hönd eša annarra, aš fara meš meira en 5% af heildaratkvęšamagni ķ sparisjóši. Žykir ešlilegt aš rķkissjóšur fari meš atkvęši ķ samręmi viš stofnfjįreign sķna, žegar aškoma hans er meš žeim hętti sem greinir ķ 3. gr. frumvarpsins. Vegna įkvęša 75. gr. laganna um takmörkun į atkvęšisrétti ķ sparisjóšum sem breytt hefur veriš ķ hlutafélag žykir rétt aš kveša skżrt į um aš rķkissjóšur fari meš atkvęšarétt til samręmis viš hlutafjįreign sķna.
    Meš frumvarpi žessu eru lagšar til breytingar į VIII. kafla laga um fjįrmįlafyrirtęki, breytingarnar fela ķ sér aš lögfest verši heimild sem ętlaš er aš styrkja rekstur sparisjóšs ef sérstakar įstęšur męla meš žvķ. Lagt er til aš žegar stjórn sparisjóšs telur sérstakar ašstęšur męla meš žvķ verši fjįrmįlarįšherra heimilt fyrir hönd rķkissjóšs aš leggja til allt aš 20% eiginfjįrframlag til sparisjóšs. Ķ greininni er kvešiš į um aš rķkissjóšur fįi stofnfjįrbréf ķ sparisjóšnum sem endurgjald fyrir eiginfjįrframlag sitt. Um er aš ręša undantekningu frį žvķ aš enginn megi fara meš virkan eignarhlut ķ sparisjóši. Žęr sérstöku ašstęšur sem kunna aš vera fyrir hendi gętu t.d. veriš vegna žrengingar į fjįrmįlamörkušum.

Um 5. gr.
Ķ 5. gr. frumvarpsins er lagt til aš nż grein, 100. gr. a, bętist viš lög um fjįrmįlafyrirtęki, undir fyrirsögninni „Sérstakar rįšstafanir".
    Ķ 1. mgr. er aš finna skilgreiningu į žeim ašstęšum og atvikum sem leitt geta til sérstakra rįšstafana af hįlfu Fjįrmįlaeftirlits samkvęmt greininni. Žó svo aš Fjįrmįlaeftirlitiš hafi nś žegar tiltekin śrręši til žess aš bregšast viš rekstrarvanda eftirlitsskyldra ašila, lögum samkvęmt, veita žau ekki jafnvķštękar heimildir og frumvarp žetta gerir rįš fyrir til inngripa. Ljóst er aš śrręšum žessum veršur ašeins beitt viš afar sérstakar ašstęšur og einkum žegar hętta er į aš erfišleikar fjįrmįlafyrirtękis kunni aš hafa vķštęk įhrif į rekstur og afkomu annarra fjįrmįlafyrirtękja (smitįhrif). Slķkar ašstęšur gętu t.d. veriš aš fjįrmįlafyrirtęki er ekki kleift aš standa viš skuldbindingar sķnar žannig aš greišslufall hefši įhrif į višskiptakjör annarra fjįrmįlafyrirtękja, aš fjįrmįlafyrirtęki er komiš nišur fyrir lögbundiš eiginfjįrhlutfall og ekki lķkur til žess aš stjórnendum žess takist aš auka svo eigiš fé aš fullnęgjandi geti talist eša aš višvarandi taprekstur stefni hagsmunum innstęšueigenda eša annarra kröfuhafa ķ hęttu. Sérstakar rįšstafanir samkvęmt nżrri 100. gr. a eru žess ešlis aš stjórn Fjįrmįlaeftirlitsins žarf aš samžykkja žęr, en Sešlabanki Ķslands tilnefnir einn af žremur ašalstjórnarmönnum Fjįrmįlaeftirlitsins. Er žvķ tryggt aš Sešlabanki Ķslands, sem eftirlit hefur meš lausafjįrstöšu fjįrmįlafyrirtękja sé vel upplżstur um stöšu hlutašeigandi fjįrmįlafyrirtękis og žęr rįšstafanir sem Fjįrmįlaeftirlitiš kann aš žurfa aš grķpa til.
    Ķ 2. mgr. er lagt til aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti bošaš til hluthafafundar eša fundar stofnfjįreigenda. Mikilvęgt er aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti meš skjótum hętti tekiš upp višręšur viš stjórnendur fjįrmįlafyrirtękis um mögulegar rįšstafanir sem grķpa žarf til. Gert er rįš fyrir aš fulltrśi Fjįrmįlaeftirlitsins stżri fundi, hafi mįlfrelsi og tillögurétt. Nśgildandi lög heimila ekki slķkt inngrip inn ķ starfsemi eftirlitsskyldra ašila ķ neinum tilvikum, en naušsynlegt kann aš vera fyrir Fjįrmįlaeftirlitiš aš geta brugšist hratt viš ķ žeim tilvikum sem fjįrmįlafyrirtęki glķmir viš rekstrarerfišleika, t.d. meš žaš fyrir augum aš leggja fram tillögu um hlutafjįraukningu eša samruna viš annaš fyrirtęki. Ķ įkvęšinu kemur jafnframt fram aš Fjįrmįlaeftirlitiš sé ekki bundiš af įkvęšum hlutafélagalaga né samžykkta eftirlitsskyldra ašila hvaš varšar fundarbošun eša fresti til fundarboša eša dagskrį. Fjįrmįlaeftirlitiš gęti žvķ t.d. bošaš til fundar meš skemmri fyrirvara en hlutafélagalög kveša į um og bošaš til fundar t.d. meš birtingu auglżsingar ķ vķšlesnu dagblaši. Ešlilegt er žó aš Fjįrmįlaeftirlitiš taki miš af įkvęšum hlutafélagalaga eftir žvķ sem unnt er hverju sinni. Ķ norskum lögum er kvešiš į um sambęrilega heimild til handa žarlendum eftirlitsašila (Kredittilsynet). Samkvęmt žeirri heimild getur norski eftirlitsašilinn bošaš til hluthafafundar meš skömmum fyrirvara ef įstęša er til aš ętla aš banki sé um žaš bil aš lenda ķ rekstrarvandręšum og bankinn hefur ekki framkvęmt naušsynlegar ašgeršir sem miša aš žvķ aš greiša śr erfišleikunum.
    Ķ 3. mgr. er lagt til aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti tķmabundiš tekiš yfir völd hluthafafundar eša stofnfjįreigendafundar. Mikilvęgt er aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti gripiš inn ķ starfsemi fjįrmįlafyrirtękis meš žessum hętti, ef alvarlegar ašstęšur koma upp, meš žaš aš markmiši aš reyna aš finna grundvöll til įframhaldandi reksturs fyrirtękisins, sameina fyrirtękiš eša einstakar rekstrareiningar žess öšru fyrirtęki eša vinna aš öšrum naušsynlegum ašgeršum til žess aš takmarka tjón sem hlotist gęti af žvķ aš starfsemi viškomandi fari ķ žrot. Meš hlišsjón af žvķ hversu naušsynlegt žaš er aš geta gripiš til ašgerša įn tafar gerir frumvarpiš rįš fyrir aš ekki žurfi aš afla samžykkis Samkeppniseftirlitsins fyrir samrunanum. Įkvöršun Fjįrmįlaeftirlitsins um aš taka yfir eignir, réttindi og skyldur fjįrmįlafyrirtękis skal tilkynnt stjórn žess og rökstudd skriflega. Fjįrmįlaeftirlitiš skal birta tilkynninguna opinberlega og ef fyrirtękiš starfrękir śtibś eša žjónustustarfsemi ķ öšru rķki skal tilkynningin send žarlendum lögbęrum eftirlitsašilum.
    Ķ 4. mgr. er lagt til aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti takmarkaš eša bannaš rįšstöfun fjįrmįlafyrirtękis į fjįrmunum sķnum og eignum ef žaš er lišur ķ ašgeršum til aš koma fjįrhag fyrirtękisins į réttan kjöl. Meš žessu er t.d. įtt viš bann viš śtborgun innlįna, veitingu śtlįna og greišslu skulda til kröfuhafa. Fjįrmįlaeftirlitiš gęti jafnframt į grundvelli žessa įkvęšis lagt bann viš žvķ aš fyrirtęki auki viš skuldbindingar sķnar. Naušsynlegt kann aš vera fyrir Fjįrmįlaeftirlitiš aš grķpa til slķkra ašgerša į mešan unniš er aš žvķ aš leysa śr erfišleikum ķ rekstri eftirlitsskyldra ašila. Nefna mį aš Fjįrmįlaeftirlitiš hefur nś žegar slķka heimild ķ 90. gr. laga um vįtryggingastarfsemi og skv. 3. mgr. 9. gr. laga um fjįrmįlafyrirtęki er Fjįrmįlaeftirlitinu heimilt aš banna tiltekna starfsemi sem fjįrmįlafyrirtęki er heimil skv. IV. kafla laganna. Įšur en til žess kemur aš banna starfsemi samkvęmt sķšarnefnda įkvęšinu skal veittur hęfilegur frestur til śrbóta, sbr. 2. mįlsl. 3. mgr. 9. gr. Ef um alvarlegar ašstęšur er aš ręša kann hins vegar aš vera naušsynlegt fyrir Fjįrmįlaeftirlitiš aš grķpa inn meš skjótari hętti. Įkvęši 4. mgr. frumvarpsins kvešur jafnframt į um aš Fjįrmįlaeftirlitinu sé heimilt aš taka ķ sķnar vörslur eignir sem męta eiga skuldbindingum fjįrmįlafyrirtękis, lįta meta veršmęti eigna og rįšstafa žeim til greišslu įfallinna krafna eftir žvķ sem forsvaranlegt žykir. Žį er Fjįrmįlaeftirlitinu heimilt aš rifta sölu eigna sem įtt hefur sér staš allt aš mįnuši įšur en Fjįrmįlaeftirlitiš greip til sérstakra rįšstafana samkvęmt žessari grein.
    Ķ 5. mgr. er lagt til aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti krafist žess aš fjįrmįlafyrirtęki sęki um greišslustöšvun ķ samręmi viš įkvęši laga um gjaldžrotaskipti. Įkvęši laga um gjaldžrotaskipti skuli gilda um greišslustöšvun, en val ašila į ašstošarmanni skuldara skal žó stašfest af Fjįrmįlaeftirlitinu.
    Ķ 6. mgr. er lagt til aš grein žessi gildi óhįš žvķ hvort fjįrmįlafyrirtęki hafi óskaš eftir eša fengiš heimild til greišslustöšvunar, naušasamninga eša óskaš eftir gjaldžrotaskiptum eša veriš śrskuršaš gjaldžrota. Ķ žeim tilvikum hefur Fjįrmįlaeftirlitiš óskertar heimildir til rįšstöfunar réttindum og skyldum viškomandi fjįrmįlafyrirtękis eša žrotabśs, burtséš frį įkvęšum laga um réttindi og skyldur umsjónarmanns, tilsjónarmanns eša skiptastjóra.
    Ķ 7. og 8. mgr. er hnykkt į naušsyn žess aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti brugšist hratt viš ef hętta stešjar aš fjįrmįlastöšugleika į Ķslandi. Gert er rįš fyrir aš įkvęšum stjórnsżslulaga um andmęlarétt o.fl. verši vikiš til hlišar viš sérstakar rįšstafanir skv. 100. gr. a, sem kalla į skjót višbrögš, enda vęri aš öšrum kosti śtilokaš aš grķpa til naušsynlegra ašgerša. Enn fremur er lagt til aš starfsmenn og stjórnarmenn Fjįrmįlaeftirlitsins verši undanžegnir skašabótaįbyrgš vegna mögulegra afleišinga įkvaršanatöku į grundvelli 100. gr. a. Tryggja veršur aš starfsfólk og stjórnarmenn stofnunarinnar veigri sér ekki viš aš grķpa til ašgerša sem naušsynlegar teljast, en įgreiningur kann aš verša um vegna skerts hags eša réttinda, svo sem hluthafa eša stofnfjįreigenda. Fjįrmįlaeftirlitiš sem stofnun kann hins vegar aš baka sér skašabótaįbyrgš lķkt og nś er.

Um 6. gr.
Ķ įkvęšinu er kvešiš į um rétthęš innstęšna viš gjaldžrot fjįrmįlafyrirtękis.

Um 7. gr.
Naušsynlegt žykir aš tryggja aš Fjįrmįlaeftirlitiš geti gripiš til sérstakra rįšstafana vegna alvarlegra fjįrhags- eša rekstrarerfišleika annarra eftirlitsskyldra ašila en fjįrmįlafyrirtękja. Žvķ er lagt til aš lögfest verši nż mįlsgrein 8. gr. laga um opinbert eftirlit meš fjįrmįlastarfsemi, meš tilvķsun til žeirra heimilda til inngrips sem 2. gr. frumvarpsins kvešur į um.

Um 8. gr.
Ķ 8. gr. er lagt til aš viš 1. mgr. 9. gr. laganna bętist žrķr nżir mįlslišir. Ķ fyrsta lagi er lagt til aš Tryggingasjóši verši heimilt viš endurgreišslu śr sjóšnum aš inna af hendi greišslu andviršis innstęšu śr innstęšudeild ķ samręmi viš skilmįla sem um innstęšuna og veršbréfin gilda, t.d. er varšar binditķma, uppsögn og žess hįttar. Er žar m.a. įtt viš aš hafi innlįnsreikningur ķ ašildarfyrirtęki veriš bundinn reikningur til tiltekins tķma žį sé Tryggingasjóši heimilt aš endurgreiša innstęšu aš žeim tķma lišnum. Žannig skapist greišsluskylda Tryggingasjóšs ekki fyrr en innstęšueigandi hefši getaš tekiš innstęšu śt śr banka samkvęmt skilmįlum. Forsendur įkvęšisins eru žęr aš ekki sé ešlilegt aš Tryggingasjóši beri skylda til aš greiša andvirši innstęšu fyrr en ašildarfyrirtęki hefši boriš.
    Ķ öšru lagi er lagt til aš Tryggingasjóši skuli įvallt heimilt aš endurgreiša innstęšur ķ ķslenskum krónum, óhįš žvķ hvort innstęša hefur ķ öndveršu veriš ķ annarri mynt. Ķ lögum er ekki tekin afstaša til žessa atrišis og žvķ žykir ešlilegt aš taka af öll tvķmęli um žaš ķ hvaša mynd Tryggingasjóšur skuli endurgreiša. Ķ žvķ tilfelli sem eign višskiptamanns er ķ erlendri mynt yrši krafan umreiknuš mišaš viš sölugengi į žeim degi er Fjįrmįlaeftirlitiš gefur śt įlit um aš ašildarfyrirtęki sé ekki fęrt um aš inna af hendi tafarlaust eša ķ nįnustu framtķš greišslu į andvirši innstęšu, veršbréfa eša reišufjįr eša žann dag sem śrskuršur um töku bśs ašildarfyrirtękis til gjaldžrotaskipta er kvešinn upp.
    Ķ žrišja lagi er lagt til aš réttur višskiptamanns til greišslu takmarkist af skuldajafnašarheimild sem sjóšnum er įvallt heimilt aš beita viš uppgjör skuldbindingarinnar. Rétt žykir aš skżrt sé kvešiš į um žaš ķ lögum aš skuldajöfnun sé heimil.

Um 9. gr.
Žį er lagt til aš viš 3. mgr. 10. gr. bętist nżr mįlslišur er kvešur į um aš kröfur vegna innstęšna njóti rétthęšar viš gjaldžrotaskipti skv. 112. gr. laga um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991.

Um 10.-12. gr.
Gert er rįš fyrir žvķ ķ žessum greinum aš heimildir Ķbśšalįnasjóšs samkvęmt lögum um hśsnęšismįl verši rżmkašar žannig aš honum verši heimilt aš kaupa skuldabréf fjįrmįlafyrirtękja sem teljast til hefšbundinna ķbśšalįna. Slķk rįšstöfun getur veriš žįttur ķ naušsynlegum ašgeršum viš endurskipulagningu rekstrar fjįrmįlafyrirtękja og er til žess fallin aš liška fyrir fjįrmögnun. Žį er lagt til aš rįšherra geti sett ferkari fyrirmęli ķ reglugerš um žessar heimildir.

Um. 13. gr.
Lagt er til aš frumvarpiš bindi alla viš birtingu. Ķ lögum um Stjórnartķšindi og Lögbirtingablaš er kvešiš į um aš lög bindi alla frį og meš deginum eftir śtgįfudag žeirra Stjórnartķšinda žar sem fyrirmęlin voru birt. Vegna ešlis įkvęša frumvarpsins er naušsynlegt aš žaš bindi alla žegar viš birtingu žeirra.

 


Forsętisrįšherra įvarpar ķslensku žjóšina


Klukkan 16:00 - 6. október 2008

Žorgeršur Katrķn, Steingrķmur J., Gušjón Arnar og Össur

 

Ólafur Ķsleifsson, Vilhjįlmur Bjarnason og Hreišar Mįr Siguršsson

Beinar śtsendingar frį Alžingi hér.


Brotasilfur

Ętli Silfur Egils hafi nokkurn tķma fengiš jafnmikla athygli og įhorf og ķ gęr, ég efast um žaš. En žįtturinn er aš mörgu leyti į afleitum tķma dags žegar fólk er ekki ķ "sjónvarpsstellingum". Yfirleitt horfi ég į žįttinn į netinu sķšdegis eša undir kvöld - nema nśna sem betur fer - žvķ vefur RŚV bilaši og er ekki kominn inn enn žegar žetta er skrifaš.

En hvaš um žaš - ég klippti tvö myndbönd śr Silfrinu og reyndi stytta eins og ég gat. Žaš var śr vöndu aš velja. En til žess aš brotasilfriš yrši ekki of langt gerši ég sérśrklippu meš įhugaveršum gesti, Kristjįni L. Gušlaugssyni. Egill kannašist greinilega viš hann frį fyrri tķš. Ég man ekkert eftir honum en fannst innlegg hans ķ žįttinn mjög gott og gerši honum ķtarlegri skil en öšrum. Jónķnu Ben set ég svo inn žegar vefur RŚV veršur kominn ķ lag. Bendi aš lokum į fķnan pistil Péturs Tyrfingssonar.

Brotasilfriš

 Kristjįn L. Gušlaugsson



Efnahagsumręša ķ Silfri Egils - uppfęrsla

Ķ pistlinum hér į undan sagšist ég setja hér inn vištal Egils viš Žorvald Gylfason ķ Silfri dagsins. Hér er žaš. Į eftir kom ekki sķšur įhugavert vištal viš Jónķnu Benediktsdóttur og ég var įkvešin ķ aš skella žvķ inn lķka. En eins og gjarnan gerist ķ beinum śtsendingum RŚV var klippt į śtsendinguna svo endirinn į vištalinu viš Jónķnu var ekki sendur śt į netinu. Žetta gerist allt of oft žegar sķst skyldi, er venjulega lagaš en oftast ekki fyrr en daginn eftir - eša į mįnudeginum ef śtsending er um helgi.

Hér er Žorvaldur Gylfason ķ Silfrinu įšan. Jónķnu set ég inn um leiš og RŚV hefur lagaš žįttinn og sett inn halann sem klipptist af ķ śtsendingu.

Žorvaldur Gylfason - Silfur Egils 5. október 2008


Eitt af žvķ sem Žorvaldur talar um er aš skipta žurfi um įhöfn ķ  Sešlabankanum nś žegar. Žaš er žvķ ekki śr vegi aš skoša hvernig forysta žeirrar įhafnar er samsett nś um stundir:

Bankastjórn 
Davķš Oddsson, formašur
Eirķkur Gušnason
Ingimundur Frišriksson

Bankarįš, kjöriš af Alžingi, 13. jśnķ 2007:
Kosning sjö manna og jafnmargra varamanna ķ bankarįš Sešlabanka Ķslands til fyrsta žings eftir nęstu almennu alžingiskosningar, aš višhafšri hlutfallskosningu, skv. 26. gr. laga nr. 36, 22. maķ 2001 um Sešlabanka Ķslands. Bankarįš velur formann og varaformann śr eigin röšum.

Ašalmenn
Halldór Blöndal, formašur   (Sjįlfstęšisflokkur)
Jón Siguršsson, varaformašur   (Samfylking)
Erna Gķsladóttir   (Sjįlfstęšisflokkur)
Ragnar Arnalds   (Vinstri - Gręnir)
Hannes Hólmsteinn Gissurarson   (Sjįlfstęšisflokkur)
Jónas Hallgrķmsson   (Framsóknarflokkur)
Sigrķšur Ingibjörg Ingadóttir    (Samfylking)

Ašra stjórnendur og varamenn mį sjį hér.

Višbót: Žegar žetta er skrifaš, į mįnudagskvöldi 6. október, er ekki ennžį bśiš aš setja inn endinn į Silfrinu meš Jónķnu Benediktsdóttur. Forrit hjį RŚV munu vķst vera biluš. En ég set hér inn žaš sem er inni samkvęmt beišni.


Efnahagsumręša ķ Silfri Egils

Ķ framhaldi af sķšasta pistli, žar sem hagtölur og hagfręši var til umfjöllunar, fór ég ķ gegnum nokkra žętti af Silfri Egils frį žvķ fyrr į įrinu meš žaš fyrir augum aš finna efnahagsumręšur viš sérfręšinga. Af nógu var aš taka og ég klippti śt nokkur vištöl, tvö žeirra hef ég birt įšur. Žau eru hér ķ tķmaröš, žaš fyrsta er frį 24. febrśar og žaš sķšasta frį 7. september.

Žaš er athyglisvert aš hlusta į žetta spjall og bera saman viš vangavelturnar ķ sķšasta pistli og įstandiš eins og viš upplifum žaš ķ dag, allt aš 7 mįnušum seinna.

Višmęlendur Egils eru Jón Baldvin Hannibalsson, Ólafur Ķsleifsson, Įrsęll Valfells, Vilhjįlmur Bjarnason, Ragnar Önundarson, Žorvaldur Gylfason og Jónas Haralz. Žorvaldur veršur aftur ķ Silfrinu ķ dag og ég skżt honum vęntanlega aftan viš sķšdegis. Bendi ķ leišinni į fjörlega umręšu į bloggsķšu Egils hér.

Sķšasta myndbandiš er örlķtiš stķlbrot. Žaš er frį 10. febrśar sl. og žar fjallar Vilhjįlmur Bjarnason um kaupréttar- og starfslokasamninga meš tilliti til hlutafélagalaga. Mjög įhugaveršar upplżsingar sem žar koma fram.

Jón Baldvin Hannibalsson - Silfur Egils 24. febrśar 2008


 Ólafur Ķsleifsson og Įrsęll Valfells - Silfur Egils 2. mars 2008



Vilhjįlmur Bjarnason - Silfur Egils 16. mars 2008


Ragnar Önundarson - Silfur Egils 6. aprķl 2008


Žorvaldur Gylfason - Silfur Egils 13. aprķl 2008


Jónas Haralz - Silfur Egils 7. september 2008 - meira hér


Vilhjįlmur Bjarnason um kaupréttar- og starfslokasamninga
- Silfur Egils 10. febrśar 2008


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband